"كان معه" - Traduction Arabe en Anglais

    • He had
        
    • was with him
        
    • had a
        
    • he have
        
    • he was with
        
    • was he with
        
    • he's got
        
    • had been with him
        
    • he has
        
    He had a gun, why didn't he shoot her, too? Open Subtitles كان معه مسدس لماذا لم يطلق النار عليها ايضا؟
    He had a nest of sorts right near every murder scene. Open Subtitles كان معه عدد من الوسائل بالقرب من كل مسرح جريمة
    At some stage, it was clear that he was home, that his daughter wasn't, and that only his wife was with him. Open Subtitles في مرحلة ما، كان واضحاً لنا أنه بالمنزل وأبنته لم تكن هناك كان معه فقط زوجته
    His wallet was empty. All right, take a look at the ATM footage and see if anyone was with him. Open Subtitles حسناً، ألقيا نظرة على لقطات الصرّاف الآلي، وانظرا لو كان معه أيّ شخص.
    Was she hearing voices and did he have a knife? Open Subtitles هل سمعت أصواتاً و هل كان معه سكيناً؟
    He had a lot of red camellias when he was caught! Open Subtitles كان معه الكثير من زهور الكاميليا الحمراء عندما قبضنا عليه
    But it was self-defense. I mean, He had my gun. Open Subtitles ولكنه كان دفاعا عن النفس اقصد, كان معه مسدسي
    But it was self-defense. I mean, He had my gun. Open Subtitles ولكنه كان دفاعا عن النفس اقصد, كان معه مسدسي
    Beukels said He had panicked and lost his bearings, but his radio operator persuaded him to go back: UN وقال بوكِلز إنه ارتاع لما حدث وفقد أعصابه، غير أن عامل اللاسلكي الذي كان معه أقنعه بالعودة:
    He had a 9 mil and a throwaway phone. Open Subtitles كان معه 9 ميل وهاتف الذي يستخدم لمرة واحدة
    But I upgraded our firewall. Now he won't be able to tap into our comms even if He had a bazooka. Open Subtitles الآن لن يمكنه اقتحام اتّصالاتنا حتّى لو كان معه مدفع صواريخ.
    No, he's not gonna fire me because the last time that I did an open thoracotomy for an embolus was with him in his O.R. Open Subtitles لا، لن يطردني بسبب الوقت الذي قمت حينها بشق صدر موظف كان معه في غرفه العمليات
    Like his friend who was with him when the accident happened. Open Subtitles مثل صديقه الذي كان معه وقت وقوع الحادثة؟
    My friend,the one that I was telling you about,adam godfrey, he was with him that night. Open Subtitles صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة
    Now they know someone else was with him on the boat. Open Subtitles الآن، إنهم يعرفون أن شخصاً ما كان معه على متن القارب
    Deniz realized that but did not scare at all because his hero dad was with him. Open Subtitles فهم دينيز هذا إلا إنه لم يخف إطلاقا لأن أباه البطل كان معه
    Did he have any luggage, ma'am? Open Subtitles هل كان معه أي أمتعة، يا سيدتي؟
    Whoever he was with had his keys. Open Subtitles أيّاً يكن الشخص الذي كان معه فهو يملك مفاتيحه
    was he with anyone? Open Subtitles هل كان معه أي أحد؟
    Unless he's got a key to this place, you're not going anywhere. Open Subtitles لن تذهب لأى مكان إلا اذا كان معه مفتاح لهذا المكان
    The author also maintains that the general solicitor hid the documents in which the alibi witness had testified that his brother had been with him at the time of the murder. UN ويتمسك صاحب البلاغ أيضا بأن المحامي العام أخفى المستندات التي شهد فيها شاهد الغيبة بأن أخيه كان معه وقت القتل.
    he has an army of lawyers that could drag this out for years, the prick. Open Subtitles كان معه جيش من المحامين الذين يمكنهم ان يستمروا بهذا لسنين , الثقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus