"كان معي" - Traduction Arabe en Anglais

    • was with me
        
    • I had
        
    • been with me
        
    • I was with
        
    • had a
        
    • had with me
        
    See, on the afternoon of 22nd, my client was with me. Open Subtitles أترى ، في عصر يوم الثاني والعشرون وكيلي كان معي
    I cannot come into court and swear that he was with me at the time it was done. Open Subtitles لاأستطيع أن أتي الى المحكمه وأقسم بأنه كان معي في الوقت الذي كان يرتكب فيه الجريمه
    So, whatever you think he did the other night, he was with me. Open Subtitles مهما يكن ما تظنين أنه فعله تلك الليلة، فقد كان معي
    Also, I didn't escape on foot, I had a car. Open Subtitles أيضًا أنا لم أهرب على أقدامي، كان معي سيارة
    If I had 40 more dollars, you'd be looking at a speedboat. Open Subtitles لو كان معي 40 دولار إضافية، لكنتم تنظرون إلى قارب سريع.
    Do this, and he will be just and fair with you as he has been with me. Open Subtitles هل هذا، وقال انه سيتم عادلة ومنصفة معك كما انه كان معي.
    He's alive. He was with me in the Philippines. Open Subtitles انه علي قيد الحياه كان معي في الفلبين
    All I know is, he was with me in bed last night when I went to sleep. Open Subtitles جلّ ما أعرفه أنّه كان معي بالفراش عندما ذهبتُ للنوم.
    He wanted me to tell you guys that he was with me at the time of Mr. Gerrard's murder. Open Subtitles أرادني أن أخبركم بأنه كان معي في وقت مقتل السيد جيرارد
    I don't know what it's like in the D.A.'s office now, but if I did what you did to someone who was with me in the trenches, Open Subtitles لا أعلم ماهي الحال في مكتب المدعي العام ولكن لو قمت بفعل مافعلتِه لشخص كان معي في الخندق نفسه ..
    My dad was with me when I had my accident, and he lost his visitation rights. Open Subtitles أبي كان معي عندما حصلت الحادثة وقد خسر حق الزيارة
    It was with me the first time I kissed a girl, when I lost my virginity, when I experimented with Kyle! Open Subtitles كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي عندما خسرتها مع كايل
    He wasn't involved. He was with me all morning. Open Subtitles لم يكن متورطًا لقد كان معي طوال الصباح
    No one who was with me has any solid memories of the days of the massacre. Open Subtitles لا أحد ممن كان معي لديه أي ذكرى راسخة من يوم المجزرة
    I went all the way to Santa's Fell to find my dad, but then I realized he was with me all along. Open Subtitles لقد قطعت كل هذه المسافة إلى هضبة سانتا لأقابل أبي لكنني أدركت أنه كان معي طوال الوقت
    I'm pretty sure. I know I had it in the car before. Open Subtitles أنا متأكدة للغاية، أعلم أنه كان معي في السيارة قبل ذلك.
    I honestly don't. You know me, if I had it, no problem. Open Subtitles أنا أقول الحقيقة ، أنت تعرفني فإن كان معي لكنت أعطيتك
    I wish I had a bag, I would cut to see how much candy would fall out. Open Subtitles أتمنى لو كان معي مضرب , كنت حطّمتك كي أرى كم من الحلوى سيقط منك
    I had a woman in the car yesterday... would you believe that she backed into a mailbox? Open Subtitles كان معي امرأة في السيارة بالأمس هل تصدق أنها اصطدمت من الخلف بصندوق بريد ؟
    I just can't believe that he would jump into bed with somebody else right after he'd been with me. Open Subtitles لا اصدق انه قد يقفز إلى السرير مع شخص آخر فوراً بعدما كان معي
    Well, he was so busy hitting on me that night that he couldn't have possibly noticed who I was with. Open Subtitles حسناً , لقد كان مشغولاً بالتسجيل في هذه الليلة لدرجة أنه لا يمكن أن يلاحظ من كان معي
    McQuaid was just lucky he had a personal connection with her, just like he had with me. Open Subtitles (ماكويد) مجرد محظوظ لأنه على علاقة شخصية معها -مثلما كان معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus