"كان مفترض أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • was supposed to
        
    • was I supposed to
        
    • We were supposed to
        
    • You were supposed to
        
    • He was just supposed to
        
    I-I was supposed to do this a week ago, but then this happened with my daughter. Open Subtitles كان مفترض أن افعل هذا قبل أسبوع ثم حدث هذا لإبنتي
    I was supposed to go with my boyfriend, but then he asked me to marry him, and we ended up breaking up. Open Subtitles كان مفترض أن أذهب مع حبيبي لكن.. تقدم للزواج مني ثم إنتهي بنا الحال بالإنفصال
    Well, Mr. Airborne Toxins was supposed to be in a completely sealed chamber. Open Subtitles حسناً سيد السموم المنتقلة جواً كان مفترض أن يكون في حجرة محكمة تماماً
    What was I supposed to do, wait till he killed one of us? Open Subtitles ما كان مفترض أن أفعل الإنتظار حتى يقتل أحدنا؟
    We were supposed to go to the worst restaurant in town, remember? Open Subtitles كان مفترض أن نذهب إلى أسوأ مطعم في المدينة
    Noah, the thing is, You were supposed to be the good guy. Open Subtitles نوا.. الأمر هو أنه.. كان مفترض أن تكون رجلًا رائعًا
    When he was supposed to blow over them, the youngsters, disgusted with his stupidity, said: Open Subtitles حيث كان مفترض أن يباركهم الصغيران تقززا من غبائه , وقالا :
    He was supposed to be in that house with Lisa. Open Subtitles هوارد ايمس ذهب لفيغاس في آخر لحظة كان مفترض أن يكون في المنزل مع ليزا
    I was supposed to lead an organization of 500,000 men - which would be able to takeover the functions of government. Open Subtitles كان مفترض أن أتزعم منظمة من 500,000 رجل التي ستكون قادرة على السيطرة علي وظائف الحكومة.
    She was supposed to get a condom from different guys at every club we went to. Open Subtitles كان مفترض أن تحضر واقي من أشخاص مختلفين في كل ملهى ذهبنا إليه
    So what do I do about this key card? This was supposed to be important. Open Subtitles إذاً ما سأفعل بالبطاقه كان مفترض أن يكون هذا ذو أهمية.
    Hears about an honest man up in Crackerville... where some cracker kids go down with a fire escape... that was supposed to be stuck with more than spit to their schoolhouse. Open Subtitles يسمع عن رجل شريف حيث يسعى إلى إنقاذ الأطفال كان مفترض أن يساعد ذلك في موضوع المدرسة
    The fitting room. lt went down exactly the way it was supposed to. Open Subtitles حجرة القياس ، بالضبت كما كان مفترض أن نفعل
    I don't know. He didn't show up when he was supposed to last night. Open Subtitles لست أدرى, هو لم يظهر كما كان مفترض أن يفعل ليلة أمس
    My dad was supposed to be watching or keeping an eye on us or something. Open Subtitles أبي كان مفترض أن يشهدنا أو يراقبنا عن بُعد
    She was supposed to have dinner with you at 8:00 and make a speech? Open Subtitles كان مفترض أن تقابلك في الثمنة وتلقي خطبة ؟
    -Look, Chris was supposed to come back on Sunday, right? Open Subtitles -انظري، (كريس) كان مفترض أن يعود يوم الأحد، صحيح؟
    What was I supposed to do? Open Subtitles ماذا كان مفترض أن أفعل ؟
    We were supposed to meet half an hour ago, but, uh, I think I've been stood up. Open Subtitles كان مفترض أن نتقابل منذً نصف ساعة. ولكني فشلت أن أصل لموعد.
    You were supposed to wait until I get back in the house before you set that thing off. Open Subtitles كان مفترض أن تنتظر عودتي للمنزل قبل أن تفجر ذلك الفتيل
    He was just supposed to scare him! Open Subtitles كان مفترض أن يخيفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus