"كان من الجميل" - Traduction Arabe en Anglais

    • It was nice
        
    • was nice to
        
    • was lovely to
        
    • It was great to
        
    • was nice of
        
    • It was lovely
        
    • it was really nice to
        
    • It would have been nice
        
    It was nice being here with you, playing at a different life. Open Subtitles كان من الجميل أن يكون هنا معكم، اللعب في حياة مختلفة.
    It was nice seeing you, Sydney. You too, Lenny. Open Subtitles كان من الجميل رؤيتك, سيدني انت ايضا لييني
    It was nice of you to try, though. You really didn't have to. Open Subtitles كان من الجميل ان اراك تحاولين , اعتقد لا يجب عليك هذا
    It was nice to know we had a great team on the ground, watching our backs. Open Subtitles كان من الجميل أن نعرف بأن لدينا فريق عظيم على الأرض يحمون ظهورنا
    Okay, well that's it, so we're gonna go, but it was lovely to talk to you, Dad, we miss you. Open Subtitles حسناً , هذا هو , سوف نذهب لكن كان من الجميل التحدث اليكما ابي انني مشتاقة اليك
    OK, great. It was great to talking to you, too. Open Subtitles حسنا, هذا جيد كان من الجميل أن اتحدث معك
    It was nice how you handed Gregg that collar. Open Subtitles كان من الجميل كيف سلم جريج ذوي الياقات البيضاء
    Oh, It was nice to be back, even if it was just for one day. Open Subtitles حقاً ، كان من الجميل أن أعود حتى لو كان فقط ليوم واحد
    But It was nice to have competition for a change. Well... Open Subtitles لكن كان من الجميل وجود بعض المنافسه, للتغير حسناً
    Given my recent private humiliation, It was nice to have some public recognition. Open Subtitles بعد اعطائي إذلال خاص في السابق كان من الجميل الحصول على التقدير العام
    I can't say it was as original or as fun or as exciting as my parents' tradition but It was nice to know that Hope would grow up understanding the important role that trees play in our lives. Open Subtitles لا استطيع القول انه كان بمثل متعة او الحماس الخاص بتقليد والدايا لكن كان من الجميل ان تكبر هوب
    It was nice of her to show us playing dumb with an example. Open Subtitles كان من الجميل منها ان ترينا كيفية التظاهر بالغباء مع وجود مثال
    It was nice seeing you again, Mr. Decker. Open Subtitles كان من الجميل رؤيتك مرة ثانية، والسيد ديكر.
    So much for any chance of a midnight kiss, but It was nice to have my closest friends back together, drama-free. Open Subtitles يالها من فرصة لقبلة منتصف الليل لكن كان من الجميل عودة أصدقائي المقربين معاً، بلا دراما. ‏
    Oh, it sure was nice to have a day together as a couple. Open Subtitles أوه، كان من الجميل أن يكون متأكدا يوم معا كزوجين.
    It was lovely to see you. Open Subtitles لقد كان من الجميل رؤيتك.
    It was great to see everyone pulling together like that... and pull together like that. Open Subtitles كان من الجميل رؤية الجميع يتعاونون هكذا ويسحبون المقطورة هكذا
    it was really nice to see you all, but I gotta go. Open Subtitles كان من الجميل حقا أن نرى لكم جميعا، ولكن أنا فلدي تذهب.
    It would have been nice if you'd actually captured your impersonators. Open Subtitles كان من الجميل لو كنت فعلا القبض على انتحال الهوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus