In the old days, it was easy to defend rap music. | Open Subtitles | وفي الأيام الماضية كان من السهل الدفاع عن موسيقى الراب |
it was easy to get in, but impossible to rise up. | Open Subtitles | كان من السهل الدخول هناك لكن من المستحيل أن تذدهر |
It was so easy to hurt him, he could never defend himself. | Open Subtitles | كان من السهل إيذائه، لم يتمكن من الدفاع عن نفسه أبداً. |
Look, I know this was my decision, so it was easier for me to move on and, well, you know, make jokes and stuff. | Open Subtitles | أعلم بأنه كان قراري، لذا كان من السهل عليّ أن أتخطى الأمر، وكما تعلم، إلقاء النكات وأشياء أخرى |
As pastoralists were mostly nomads, it was easy for Europeans to claim that the territories they lived on constituted terra nullius. | UN | ونظرا لكون معظم الرعاة من الرحل، فقد كان من السهل للأوروبيين أن يدعوا بأن الأقاليم التي يقيمون فيها تشكل أرضا مشاعا. |
In the absence of an independent electoral commission it was easy for them to indulge in such malpractice. | UN | ونظرا لعدم وجود لجنة انتخابية مستقلة، كان من السهل على تلك السلطات أن تنغمس في هذه الممارسات السيئة. |
With most of the world in ruins after a long and devastating conflict, it was easy to discern the winners and losers. | UN | وإذ كان الخراب يعم معظم أنحاء العالم بعد صراع مديد ومدمر، فقد كان من السهل التمييز بين الرابحين والخاسرين. |
And you were the on-site investigator, so it was easy to cover your tracks. | Open Subtitles | وكنت المحقق في الموقع لذلك كان من السهل تغطية اّثارك |
I'm the head of HR at the L.A. Sports Center, so it was easy to get a backstage pass. | Open Subtitles | انا مديرة شئون الموظفين بمركز لوس انجلوس الرياضي لذلك كان من السهل أن أحصل على تصريح بالتجول في الكواليس |
I didn't know his name, and he was easy to find. | Open Subtitles | لم أعلـم اسمـه و مع هذا كان من السهل إيجـاده |
Once I'd realized you were gone, your trail was easy to follow. | Open Subtitles | مرة واحدة كنت أدرك كنت قد ذهب، درب الخاص بك كان من السهل متابعة. |
It was so easy to make you feel sorry for me. | Open Subtitles | كان من السهل جدا لجعل لكم أشعر بالأسف بالنسبة لي. |
The complainant states that he was stopped on 22 March 2007 by the presidential guard in the Gombe neighbourhood of Kinshasa due to his active political-religious views as he could be easily distinguished as a participant to the demonstrations by his cap bearing the image of Bemba's MLC. | UN | ويقول صاحب الشكوى إن الحرس الرئاسي أَوقفه في 22 آذار/مارس 2007 في حي غومبي بكينشاسا بسبب آرائه السياسية - الدينية الحازمة إذ كان من السهل تمييزه كمشارك في المظاهرات بقبعته التي تحمل صورة حركة تحرير الكونغو التي يتزعمها بيمبا. |
it would have been easy to Mademoiselle Southwood find an oportunity to examine the pearls of her friend and to have made a copy. | Open Subtitles | وقد كان من السهل على السيدة ساوثوود ان تحصل على الجواهر وان تعطيهم لصديقها لعمل تقليد لها |
Since only two trains per week depart to Moscow, this could have been easily verified by the investigation. | UN | ولما كان قطاران اثنان فقط يذهبان إلى موسكو، فقد كان من السهل على المحقق أن يدقق في الأمر. |
Look how easy it was for me to forget what's right. | Open Subtitles | أعني، انظري كم كان من السهل عليّ أنّ أنسى الصواب. |
it was very easy for you to talk like that. | Open Subtitles | كان من السهل جدا ً لك الحديث من هذا القبيل |
It would have been so easy to lessen your suffering by divulging the secret. | Open Subtitles | كان من السهل تخفيف معاناتكِ من إفشاء السر |
Heracles said you were easy to find. | Open Subtitles | قال هيراكليس لك كان من السهل العثور عليها. |
That is why environmental degradation, which could easily have been prevented, has persisted. | UN | وهذا هو السبب الذي من أجله استمر التــدهور البيئي، الذي كان من السهل منـعه. |
It's been easier to participate lately. | Open Subtitles | كان من السهل علي المشاركه في الاونه الاخيره |