I don't know if that's true or not, but it might be nice to have a new mother. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا صحيحا ولكن ربما يكون أمراً جيد أن تحصلوا على أم جديدة |
If that's true, then tell your followers to give back the cup. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحا أخبر اتباعك ان يقوموا بإرجاع |
But if this is true, people have a right to know. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحا , من حق الناس ان يعرفو |
If all of this is true, then my husband is as good as dead. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحا, إذاً زوجي هو كما الميت. |
Well, if that were true, it would be a tremendous comfort to this gentleman. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا صحيحا انها ستكون هائلة الراحة لهذا الرجل. |
If that were true, you'd be seven foot, 14 inches tall by now. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا لكان طولك الآن 7 أقدام و 14 انش |
Although, I never knew my parents... so perhaps it's true. | Open Subtitles | على الرغم من انني لم اكن اعرف والدي لذلك ربما كان هذا صحيحا |
And maybe that was true at one time, but it's not anymore. | Open Subtitles | وربما كان هذا صحيحا في أحد الأوقات ولكنه ليس كذلك الأن |
If that's true those who behead our soldiers at the border are also right and so are the jilted lovers who throw acid on young girls. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحا أولئك الذين قطعوا رأس جنودنا على الحدود هي أيضا على حق وكذلك الذين يرمون الحمض على الفتيات الصغيرات |
If that's true, how do I use that against him? | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا فكيف بامكاني استخدام ذلك ضده ؟ |
If that's true, well, then he's been lying to the both of us. Yeah? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحا فقد كان يكذب على كلينا |
Well, if that's true, I'd consider making a deal. | Open Subtitles | حسنا .. اذا كان هذا صحيحا سوف أخذ في الأعتبار القيام بصفقة |
Even if that's true, there's nothing I can do. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا صحيحا , ليس هناك شي بإمكاني فعله |
NOW, IF this is true, THAT MEANS SOMETHING CHANGED. | Open Subtitles | الان,ان كان هذا صحيحا فذلك يعني ان شيئا قد تغير |
If this is true... then what difference can it make to you... if one man leaves or stays? | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا فما الفرق عندك اذا رحل رجل واحد ام بقى ؟ |
" Whether this is true can only be decided by the citizens. | UN | " وإن مَن يقررون إن كان هذا صحيحا أو لا، هم المواطنون وحدهم. |
If that were true, she wouldn't try so hard to get your attention. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا لما بذلت كل هذا الجد في لفت إنتباهك |
Even if that were true, we would rather die before accepting help from you again. | Open Subtitles | حتى ان كان هذا صحيحا فنحن نفضل الموت على ان 240 00: 25: 42,771 |
If that were true, it would not be difficult. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحا ، فلن يكون صعبا. |
And even if it's true, as the police say, ...till the CDI does not verify it... | Open Subtitles | حتى إذا كان هذا صحيحا كما تقول الشرطة الإدارة المركزيه للتحقيقات لم تتحقق من ذلك بعد |
If it's true, it could be What started our unsub On his mission of mercy. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا ربما تكون مادفع المجرم للبدء في مهمته للرحمة |
I wondered if that was true or just the lie we tell ourselves. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان هذا صحيحا أو مجرد كذبة ماذا نقول لأنفسنا |
If that was true, you wouldn't have lied. | Open Subtitles | وإذا كان هذا صحيحا ، لن يكون لديك كذب. |
If this was true it would revolutionise ideas of what a galaxy actually is? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحا فسوف يُحْدِث تغييراً كاملاً في الأفكارحولما هى حقيقةالمجرة. |