"كان هناك أكثر" - Traduction Arabe en Anglais

    • there was more
        
    • There were over
        
    • there were more
        
    • There was over
        
    • there's more
        
    • Was there more
        
    • there is more
        
    I saw there was more to life than planning new roads. Open Subtitles رأيته كان هناك أكثر في الحياة من تخطيط الطرق الجديدة.
    But there was more than that in the cargo. Open Subtitles ولكـــن كان هناك أكثر من ذالك في الشحـــن
    Maybe there was more on that cloth than we could see. Open Subtitles ربما كان هناك أكثر على ذلك القماش من أننا يمكن أن نرى.
    In 2006, There were over 31,000 civilian staff members of all types in all locations. UN ففي عام 2006، كان هناك أكثر من 000 31 موظف مدني من كافة الفئات في جميع المواقع.
    By the end of 2006, there were more than 100 public sector PPTCT sites which provide access to almost 80 per cent of pregnant women in Guyana. UN وفي نهاية عام 2006، كان هناك أكثر من 100 مركز عام تقدم هذه الخدمات لنحو 80 في المائة من النساء الحوامل في غيانا.
    There was over a hundred people at that party, including a cop, who, by the way, saw you. Open Subtitles بوقت قريب، سيبدأ الناس بطرح أسئلة كان هناك أكثر من مائة شخص في تلكَ الحفلة، بما في ذلك شرطي، الذي رآك بالمناسبة
    What if there's more than just a coincidental similarity in these patterns? Open Subtitles ماذا إذا كان هناك أكثر من التشابه العرضي في هذه الأنماط؟
    And you recognized him only by his eyes or Was there more? Open Subtitles وأنتِ تعرفتي عليه من خلال عينيه فقط أو كان هناك أكثر من ذلك؟
    I'm sorry I didn't tell you there was more of it out there. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أخبرك انه كان هناك أكثر من ذلك هناك
    You knew there was more to life than just the islands, and I... Open Subtitles كنت أعرف أنه كان هناك أكثر للحياة من الجزر فقط، و انا
    I have always believed in that there was more than one of them. Open Subtitles لطالما اعتقدت انه كان هناك أكثر من مجرم واحد
    Well, there was more than just those pills. Open Subtitles حسناً، كان هناك أكثر من تلك الأقراص فقط.
    Which would indicate that either her assailant was extremely strong or there was more than one. Open Subtitles ما من شأنه أن يشير إما أن المعتدي عليها كان قويا للغاية أو كان هناك أكثر من واحد.
    there was more than one fake in each group, right? Open Subtitles كان هناك أكثر من شخص زائف في كل مجموعة، صحيح؟
    I wish that there was more I could tell you right now. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك أكثر لأمكنني أخبارك به
    There were over a hundred innocent people that were killed on that bridge because of you. Open Subtitles كان هناك أكثر من 100 بريء والذين ماتو على ذلك الجسر بسببك
    There were over 60 people coming in and out of the kitchen the entire time. Open Subtitles كان هناك أكثر من 60 شخص يدخلون ويخرجون الى المطبخ
    Well, There were over 100 people at the party, most of whom are here now, so the sooner I can get their accounts, the sooner... Open Subtitles حسنًا كان هناك أكثر من 100 شخص في الحفلة معظمهم متواجدين هنا الآن لذا كلما أسرعت في أخذ حساباتهم
    In 2007, there were more than 450,000 Israeli citizens living in 149 settlements in the West Bank, including East Jerusalem. UN وفي عام 2007، كان هناك أكثر من 000 450 مواطن إسرائيلي يعيشون في 149 مستوطنة في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
    By the end of 2006, there were more than 100 public sector PPTCT sites. UN وبحلول نهاية عام 2006، كان هناك أكثر من 100 موقع للقطاع العام لمنع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    So you know, There was over 50 grand in that bag... none of it hers. Open Subtitles لذا كما تعلم، كان هناك أكثر من 50 ألفاً في تلك الحقيبة... لا شيء منه يخصها
    One hole. I don't know if there's more. Open Subtitles ثقب واحد , لا أعلم إن كان هناك أكثر من ذلك
    Was there more than one donor? Open Subtitles كان هناك أكثر من جهة مانحة واحدة؟
    Well, perhaps there is more for you to see. Open Subtitles حسنا، ربما كان هناك أكثر بالنسبة لك لنرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus