"كان هناك طريقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • there was a way
        
    • there's a way
        
    • there was some way
        
    • there were a way
        
    • there's some way
        
    • there was any way
        
    I wish there was a way that we could find out where each one of them was from. Open Subtitles وأود أن كان هناك طريقة أننا يمكن أن معرفة حيث كل واحد منهم وكان من بينه
    Well, what if there was a way you could make them disappear? Open Subtitles حسناً، ماذا لو كان هناك طريقة تجعل بها هذه الندوب تختفى؟
    What if... there was a way to get your script back? Open Subtitles ماذا لو كان هناك طريقة لتحصل على السيناريو خاصتك مجدداً ؟
    So, if there's a way that I can safely leave the monorails in there, as much as I despise the idea of that, then... Open Subtitles ولو كان هناك طريقة آمنة لتترك الدعامات مكانها بقدر ما أكره فكرة هذا
    I just wish there was some way I could get a second chance. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك طريقة لكي أحصل على فرصة ثانية
    What if there was a way to use that sample. Open Subtitles ماذا لو كان هناك طريقة لإستخدام هذة العينة
    Well, what if there was a way to power down the angel so that it wasn't in charge for a few seconds? Open Subtitles حسنا , ماذا لو كان هناك طريقة لاضعاف ملاك اضعافه كي لايكون متحكما بالامور لبضعة ثواني؟
    Gosh, if only there was a way that we could set up a double date with Ray over there. Open Subtitles غوش، إلا إذا كان هناك طريقة نتمكن من اقامة مزدوجة تاريخ مع راي هناك.
    I wish there was a way I could make it up to you. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك طريقة يمكني تعويضك بها
    I wish there was a way we could use that. Open Subtitles وأود أن كان هناك طريقة يمكننا استخدام ذلك.
    What if there was a way neither of us had to die today? Open Subtitles ماذا لو كان هناك طريقة لن يموت خلالها أيًّا منّا؟
    But I didn't open the window, and I didn't say a word, because I thought maybe there was a way I didn't have to grow up. Open Subtitles لكنني لم أفتح النافذة, و لم أقل كلمة واحدة, لأنني إعتقدت ربما كان هناك طريقة لكي لا أكبر.
    If only there was a way to... attract attention. Open Subtitles إلا إذا كان هناك طريقة ل... جذب الانتباه.
    I just, I loved it, and I wanted to see if there was a way we could bring its epic scale to a more intimate dimension with our bodies, and we're just now at a place where we're looking to get some feedback. Open Subtitles لقد أحببته وأردت أن أرى إذا ما كان هناك طريقة لأستحضار مستواها الملحمي
    But what if there was a way of skipping the middle man, and putting the critical news directly into everyone's head. Open Subtitles وتداول الدولار ولكن , ماذا إن كان هناك طريقة لتخطى اوسط الأمور.
    If there's a way it can be blown, you'll blow it. Open Subtitles إن كان هناك طريقة لتبديد العلاقة فأنت من يبددها
    If there's a way of enjoying a woman without seeing her, believe me, I've found it. Open Subtitles إن كان هناك طريقة للتمتع بامرأة دون رؤيتها، صدقيني فقد وجدتُها
    I just wish there was some way that I could feel closer to you. Open Subtitles اتمنى لو كان هناك طريقة تجعلني اشعر بأني قريب منك
    I just wish there was some way we could start over. Open Subtitles فقط أتمني لو كان هناك طريقة ما تجعلنا نبداً من جديد
    But what if... there were a way to ease some of that pain? Open Subtitles لكن ماذا لو... كان هناك طريقة لتَخفيف بعض مِنْ ذلك الألمِ؟
    If there's some way I could just get around this one thing... Open Subtitles إذا كان هناك طريقة ما يمكنني من خلالها أن أتقدّم بهذا الشيء
    Um, well, I don't actually have an account at this bank, but I was wondering if there was any way... I could get change for that? Open Subtitles لكنت كنت أتساءل إن كان هناك طريقة تمكنني بتغيير هذه إلى عملة آخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus