"كان هناك فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • there was just
        
    • there was only
        
    • There were only
        
    • There were just
        
    • was just there
        
    • only there were
        
    • There's only been
        
    I mean, there was just one of you last time. Open Subtitles أعني، كان هناك فقط مكان لواحد منكما، المرة الماضية
    It was so much simpler when there was just one giant evil dick trying to kill us. Open Subtitles كان ذلك أسهل بكثير عندما كان هناك فقط شرير واحد عملاق يحاول قتلنا
    there was only one chick on our stall door list. Open Subtitles كان هناك فقط فرخُ واحد على قائمةِ بابِ كشكِنا.
    For our family, there was only ever one suspect, Open Subtitles بالنسبة لعائلتنا، كان هناك فقط مشتبه به واحد
    If There were only one Kira, the patterns wouldn't change as much. Open Subtitles إذا كان هناك فقط كيرا واحد الأنماط لا تتغيّر بنفس القدر
    If There were only one Kira, the patterns wouldn't change as much. Open Subtitles إذا كان هناك فقط كيرا واحد الأنماط لا تتغيّر بنفس القدر
    Yeah, There were just, you know, a few issues, but... no one ruffied her soda, so... Open Subtitles نعم , كان هناك فقط , تعلم بعض القضايا لكن , لا احد ادرك مشروبها الغازي , لذا
    Damien was just there when no one else would listen. Open Subtitles دايمن كان هناك فقط عندما لم يرغب أحد بالاستماع
    And when it was all over, there was just this silence. Open Subtitles وعندما انتهى كل شيء، كان هناك فقط هذا الصمت
    there was just a neighborhood of hard-working people who needed a place filled with family. Open Subtitles كان هناك فقط حي به أناس كادحون إحتاجوا لمكانٍ يقضون به الوقت مع أهلهم
    I thought there was just one of those. Open Subtitles شيء حول السيطرة العقلية؟ إعتقدت كان هناك فقط أحد أولئك.
    And he didn't know I knew about it, but there was just... I just... Open Subtitles انه لا يعرف أنني أعرف عن ذلك ولكن كان هناك فقط , أنا فقط
    I guess there was just a part of me that thought that you would, you know, wait for me or at least never meet anyone who could possibly replace me. Open Subtitles اعتقد كان هناك فقط جزء مني يظن انك سوف تنتظرني او انه على الأقل لا يمكن ربما ان تستبدلني
    there was only one mouse and I let him in your apartment so I could be near you. Open Subtitles كان هناك فقط فأر واحد وأنا أدخلته في شقتك حتي يتسني لي أن أكون بالقرب منك.
    Instead there was only a general statement that it was to be the aim of all the ministries to work towards equal representation on all public boards and committees. UN وبدلا من ذلك كان هناك فقط بيان عام بأن هدف جميع الوزارات العمل نحو التمثيل المتساوي في جميع المجالس واللجان العامة.
    First, there was only one air traffic controller in the control room managing the airspace. Open Subtitles أولا، كان هناك فقط وحدة تحكم واحدة للحركة الجوية في غرفة التحكم لإدارة المجال الجوي
    In college there was only one girl that was interested in me. Open Subtitles في الكليَّةِ كان هناك فقط بنت واحدة مهتمة بي
    There were only two people on that planet - me and Rush. Open Subtitles كان هناك فقط أثنان من البشر على الكوكب ,أنا والدكتور راش
    That exact moment, There were only 32 other cellular calls in progress. Open Subtitles في هذه اللحظة بالتحديد، كان هناك فقط 32 مكالمة خلوية جارية.
    There were only three people who knew about the flowers, Yvonne. Open Subtitles كان هناك فقط ثلاث اشخاص الذين كانوا على علم بالوردتين يوفون
    Castle, There were only 1,000 reported cases of H5N1 worldwide. Open Subtitles لقد كان هناك فقط آلف حالة مسجلة لهذا الفيروس عالمياً
    There were just a lot of things in my life that I thought were real that ended up being fake. Open Subtitles كان هناك فقط الكثير مِنْ الأشياءِ في حياتِي بأنّني إعتقدتُ كُنْتُ حقيقي الذي إنتهى أنْ يَكُونَ مزيف.
    It was just there for leverage, that's all. Open Subtitles كان هناك فقط لأجل النفوذ، هذا كل ما في الأمر.
    If only there were an heir, this house would have great joy. Open Subtitles لو كان هناك فقط وريث للعرش فإن هذا المنزل ستعمه الفرحة
    There's only been a single find of a Viking helmet throughout northern Europe. Open Subtitles كان هناك فقط أكتشاف واحد لخوذة الفايكينغ " في جميع أنحاء شمال أوروبا "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus