"كان واحداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • was one
        
    • been one
        
    • being one
        
    • was the one
        
    • that was
        
    • it's one
        
    • was just one
        
    • was probably one
        
    • was definitely one
        
    Count Bernadotte was one of the first victims of the United Nations, one of Israel's United Nations victims. UN والكونت برنادوت كان واحداً من أوائل الضحايا التابعين للأمم المتحدة، وهو واحد من ضحايا إسرائيل التابعين للأمم المتحدة.
    So you can understand that César was one of us. Open Subtitles حتى تتمكني من فهم أن سيزار كان واحداً منا
    He was one of the FBI agents who came to Japan. Open Subtitles لقد كان واحداً من العملاء الفيدراليين الذين قدموا إلى اليابان
    So I went to see the principal. He was one of them soft, smiley kind of guys. Open Subtitles لذا فقد ذهبت لرؤية مدير المدرسة و كان واحداً من أكثر أولئك الأشخاص الناعمين الباسمين
    I think the holding of this Conference has been one of the achievements of South Africa. UN واعتقد أن عقد هذا المؤتمر كان واحداً من منجزات جنوب أفريقيا.
    He was one of the best Little Leaguers ever. Open Subtitles لقد كان واحداً من أفضل اللاّعبين المحترفين إطلاقاً
    It was one of the most successful ideas in Christian history. Open Subtitles لقد كان واحداً من الأفكار الأكثر نجاحاً في التاريخ المسيحي
    Supposedly he was one of the group of union soldiers. Open Subtitles يفترض بأنه كان واحداً من مجموعة من الجنود الإتحاد
    Although that was one of the most important of the Goals, it did not go far enough. UN غير أن هذا الهدف، حتى ولو كان واحداً من أهم أهداف الألفية، غير كاف.
    According to police investigations, the aforementioned defendant was one of the perpetrators of the incident. UN وتشير تحقيقات الشرطة إلى أن المدعَى عليه المذكور أعلاه كان واحداً من مرتكبي هذا الحادث.
    Well, it appeared to me, he was one of its chief architects. Open Subtitles بدا لي أنه كان واحداً من المخططين الرئيسيين
    The day you were arrested... was one of the worst days of my life. Open Subtitles اليوم الذي قبضوا عليك فيه كان واحداً من أسوأ أيام حياتي
    He was one of the looters. You were wrong about the Flamekeeper. Open Subtitles كان واحداً من اللصوص، كنت مخطئاً حول حاملي الشعلة
    What makes you think it was one of us? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه كان واحداً منا ؟
    We already have a workup on this scenario, as it was one of the likely hard targets in the domestic threat matrix. Open Subtitles لدينا جزءاً من العملية في هذا السيناريو كما أنه كان واحداً من الأهداف الصعبة في قالب تهديد محلي
    Whoever lived here was one of these new apostles. Open Subtitles اى كان من عاش هنا فقد كان واحداً من هؤلاء الرُسل الجُدد
    He was one of the few kids on the res who had a shot at a real future... Open Subtitles .. لقد كان واحداً من الشباب القلّة في المحميّة الّذي كان لديه فرصةٌ لمستقبلٍ عظيم
    He was one of the boys taken from the group home last night. Open Subtitles كان واحداً من الأطفال الّلذين أخذوا من دار الرعاية البارحة
    He was one of the architects of the Nairobi Embassy bombings. Open Subtitles كان واحداً من مهندسي تفجير السفارة في نيروبي
    Undoubtedly this has been one of the biggest national projects. UN وما من شك في أن ذلك قد كان واحداً من أكبر المشاريع الوطنية.
    That Conner was about to be arrested for helping to assassinate five diplomats... his boss, Nathan Mitchell, being one of them. Open Subtitles ان كونر كان سيلقى القبض عليه بتهمة مساعدته في اختطاف الدبلوماسيين الخمسة مديره، نيثن ميتشيل كان واحداً منهم
    And, actually, he was the one that got me really serious about the mission. Open Subtitles و، في الواقع ، كان واحداً من الذين حظيتُ بهم جدياُ بشأن مهمتيّ.
    Hello? Ssh! What if it's one of the folk gone missing? Open Subtitles ماذا لو كان واحداً من الذين فُقدوا
    He was just one of those people that wasn't afraid of anything. Open Subtitles هو كان واحداً من الناس الذين لم يخشوا القيام بشيئ أبداً
    And I think, um, I think that was probably one of your mom's favorite Mother's Days. Open Subtitles ‫أعتقد أن ذلك كان واحداً ‫من أعياد الأم المفضلة لأمك
    Whoever did this, it was definitely one of you, and in a moment, we're gonna find out which one. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا، فقد كان واحداً منكم، وسنعرف أيّ واحدٍ خلال لحظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus