"كان يجب ان اعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • I should have known
        
    • I should've known
        
    • I had to know
        
    • I had to find out
        
    • should have known better
        
    I should have known you were dirty, Nick, as soon as you told me you were working for Goldman Sachs. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بأنك قذر نيك طالما كنت تعمل لدى غولدمان
    I should have known that something like this might happen. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان شيئاً مثل هذا قد يحدث.
    I should have known you'd try and pull a stunt like this. Open Subtitles كان يجب ان اعرف انكِ تحاولين ممارسة الخدع كهذه
    I'm sorry. I should've known you can take care of yourself. Open Subtitles آسفة ، كان يجب ان اعرف انكِ تستطيعين الإعتناء بنفسك
    I should have known the truth when I was 10! Open Subtitles كان يجب ان اعرف الحقيقه منذ كان عمري 10 سنين
    I should have known you only came to humiliate me with more of your lies. Open Subtitles كان يجب ان اعرف انك اتيت بي الى هنا فقط لأهانتي بمزيد من اكاذيبك
    I should have known from the start it wasn't right. Open Subtitles كان يجب ان اعرف من البدايه ان هذا ليس صحيح
    I should have known you'd have something to do with this, Valentine. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان لك علاقه بكل هذا يا "فالانتين"
    Sam, you're out of your head. I should have known that long ago. Open Subtitles سام, لقد طاش صوابك كان يجب ان اعرف ذلك منذ مدة طويلة
    I should have known those weren't our guards. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بانهم لم يكونوا حراسنا
    I should have known you'd manipulate someone. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان ستتلاعب بشخص ما
    Saul is gay. Oh, shoot. I should have known it when I saw his socks. Open Subtitles اوه سحقا كان يجب ان اعرف من تلك الجوارب
    - Maybe I should have known that you were one of those guys Open Subtitles - بعدها تخرب الموضوع - ربما كان يجب ان اعرف انك احد اولئك الشبان
    I should have known. Open Subtitles كان يجب ان اعرف.
    I should have known. Open Subtitles كان يجب ان اعرف
    So I should've known. You're a big fan of Pre-Raphaelite. Yeah. Open Subtitles كان يجب ان اعرف انكى معجبة كبيرة بالعصور القديمة
    I should've known he wouldn't have the stones to face me in person. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بانه ليس لديه الشجاعة الكافية لمواجهتى شخصيا
    Riggs. I should've known. Where there's one, there's the other. Open Subtitles ريجز ، كان يجب ان اعرف انه اذا تواجد واحد منكم فأن الاخر متواجد معه
    Well, I guess I had to know. Had to find out the truth. Open Subtitles اعتقد انه كان يجب ان اعرف كان يجب ان اكتشف الحقيقة
    I had to find out how much of the venom would produce an anti-toxin. Open Subtitles كان يجب ان اعرف مقدار السم الذي ينتج الترياق
    I should have known better. Open Subtitles كان يجب ان اعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus