"كان يرتديها" - Traduction Arabe en Anglais

    • he was wearing
        
    • worn by
        
    • was wearing it
        
    • had been wearing
        
    • wore it
        
    • was wearing at
        
    • was wearing them
        
    • were wearing
        
    We had his DNA. We had the clothes that he was wearing, and we know his MO. We all felt that he was guilty. Open Subtitles كان لدينا حمضه النووي، لدينا الملابس التي كان يرتديها ونعرف طريقة عمله، جميعنا شعرنا أنه مذنب
    Right down to the backpack he was wearing with the smiley face on it. Open Subtitles بحقيبة الظهر التي كان يرتديها وكان عليها وجه مبتسم
    It's because you're wearing the same hat that he was wearing. And you have a mask. Open Subtitles لأنك كُنت ترتدي نفس القبعة التي كان يرتديها و لديك قناع.
    He further stated that he was wearing clothes different from those worn by the attacker, and that he had instructed the police to find the clothes he had been wearing on the day of the crime. UN وذكر كذلك أنه كان يرتدي ملابس غير تلك التي كان يرتديها المعتدي وأنه طلب إلى الشرطة معرفة الملابس التي كان يرتديها في يوم الجريمة.
    Furthermore, she did not contact any witnesses to testify on his behalf and failed to cross-examine the prosecution witnesses on essential issues, such as the clothes worn by the attacker and the confession statement he allegedly made to the arresting officer. UN ويضاف إلى ذلك أنها لم تتصل بأي شهود نفي، ولم تناقش شهود اﻹثبات في المسائل اﻷساسية، مثل الملابس التي كان يرتديها المعتدى والاعتراف الذي يقال إنه أدلى به للضابط الذي اعتقله.
    he was wearing it when he was murdered 17 years ago, but it was never recovered. Open Subtitles . لقد كان يرتديها عندما قتل . قبل 17 عاما، لكن لم يتم استرجاعها
    The clothes that he had been wearing were taken off and he had to don a white jumpsuit with a zipper in front, several sizes too small. UN وخُلعت الملابس التي كان يرتديها وارتدى لباساً من قطعة واحدة للجسد كله بها سحّاب من الأمام وأصغر من مقاسه بعدة درجات.
    He only wore it when he really... really meant business. Open Subtitles كان يرتديها فقط عندما كان يعني العمل بجد
    This is the jacket Frazier was wearing at the time of his arrest. Open Subtitles نعم. هذه هي السترة التي كان يرتديها روبرت فرايزر وقت القبض عليه
    Even though he had asked him to tell the truth no matter what and to bring the clothes he was wearing, and all kinds of stuff, that made it perfectly obvious that he was a suspect, he said he didn't think of him as a suspect. Open Subtitles و إحضار الملابس التي كان يرتديها و كل الأشياء التي وضحت أنه كان مشتبه به
    Same clothes he was wearing in the footage, and he had 400 bucks on him. Open Subtitles ذات الملابس التي كان يرتديها في التصوير، و كان بحوزته 400 دولار
    What about the jacket he was wearing with pockets sewn into it for smuggling dope? Open Subtitles ماذا عن السترة التي كان يرتديها ؟ السترة المليئة بالجيوب التي تم تخييطها من أجل تهريب المخدرات
    These are the clothes he was wearing at the time he was admitted to the hospital. Open Subtitles هذه هي الملابس التي كان يرتديها في وقت دخوله المستشفى
    This footage was taken by surveillance glasses that were being worn by luke. Open Subtitles هذه الصورة تم التقاطها بواسطة نظارات المراقبة "التي كان يرتديها "لوكي
    56 carats to be exact. It was worn by Louis XVI. Open Subtitles إنّها عيار 56 قيراط، كان يرتديها الملك (لويس) السادس عشر.
    I found this. My father was wearing it the day of the fire. It saved him. Open Subtitles وجدتُ هذه ، أبي كان يرتديها يوم الحريق ، لقد أنقذتهُ.
    ..'Little Flowers Deaf'n'Dumb'Orphanage was wearing it. Open Subtitles .. 'الزهور الصغيرة Deaf'n'Dumb' دار الأيتام كان يرتديها.
    Though there was catastrophic physical trauma, the decedent's mother was able to identify him by the clothing he had been wearing. Open Subtitles بالرغم من التضرّر البدنيّ الجسيم، تمكّنتوالدةالفقيدمنالتعرفعليه.. ''.من الملابس التي كان يرتديها
    This robe and the person who wore it... is worth more than a hundred people who don't appreciate them. Open Subtitles هذه العباءة والشخص الذي كان يرتديها تساوي أكثر من مائة شخص لا يقدرها
    Some guy who was wearing them, he ended up dead. Open Subtitles أحد الاشخاص كان يرتديها و انتهى المآل به ميتا
    The men on the vehicles were wearing army uniforms. They were wearing the same uniforms as the Janjaweed were wearing. UN وكان الرجال على ظهر المركبات يرتدون أزياء الجيش، وكانوا يرتدون نفس الأزياء الرسمية التي كان يرتديها الجنجويد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus