In a written letter to one of his commanders, he urged him to release a bigger vehicle he was using because it was needed urgently. | UN | وفي رسالة خطية إلى أحد قواده، حثاه على التنازل عن شاحنة أكبر حجما كان يستخدمها لأنه كانت هناك حاجة ماسة لها. |
So Bart was using the horses to hide the money he was buying illegal oil with? | Open Subtitles | اذاً بارت كان يستخدم الأحصنه ليخفي امواله التي كان يستخدمها في شراء النفط |
It looks like he was using it to monitor an active bug installed in some apartment about a half a mile from his place. | Open Subtitles | ويبدو أنه كان يستخدمها لمراقبة تنصت مثبت في شقة تبعد نصف ميل عن مكان إقامته |
That's what he used to make the trajectory strings and the markers. | Open Subtitles | وهذا ما كان يستخدمها لصنع أتار المسارات و العلامات |
I picked up them same reins he used on me. | Open Subtitles | التقطت نفس المقاليد التي كان يستخدمها عليّ. |
Our unsub has medical knowledge and access to medical equipment like the syringe and the drugs that he uses to subdue his victims, so let's look at males in the medical field who have a criminal record. | Open Subtitles | مشتبهنا لديه معرفة طبية و قابلية الوصول الى المعدات الطبية كالمحاقن و العقاقير التي كان يستخدمها لإخضاع ضحاياه |
But I have always been drawn to a phrase used by the | Open Subtitles | ولكن دائما ما شدت إنتباهي عبارة :كان يستخدمها الفلاحون الفرنسيون |
Edgar gave me the digits Tommy was using, so I ran them by this guy. | Open Subtitles | ادجار اعطانى الارقام التى كان يستخدمها تومى لذا انا اعطيتهم لذلك الرجل |
Or rather the accounts of the alias that Malcolm was using, | Open Subtitles | او بالاحرى الحسابات بالاسماء المستعاره التي كان يستخدمها ,مالكوم |
And the neuro-blockers he was using on you are no longer in your system. | Open Subtitles | والمُحصرات العصبيّة التي كان يستخدمها ضدك بارحت جسدك. |
And I'm working with your cell provider and the social media sites that this guy was using to contact her. | Open Subtitles | ومواقع التواصل الاجتماعيّ التي كان يستخدمها هذا الشاب ليتواصل معها. |
Now, before you say another word, he was using it as protection. I mean, that man, he was frightened. | Open Subtitles | لقد كان يستخدمها من أجل الحماية فذلك الرجل كان خائفا,مرعوبا |
Actually, hexane and acetone, which are the same chemicals that Paul was using the night he was killed. | Open Subtitles | في الواقع ، الهكسين والأسيتون، وهي نفس المواد الكيميائية التي كان يستخدمها بول ليلة مقتله. |
The insecticide he was using on the termites matches the fluoride concentration perfectly. | Open Subtitles | إن المادة المبيدة للحشرات التي كان يستخدمها على النمل الأبيض تتطابق مع نسبة تركيز الفلورايد تماماً |
Gave me a bag of mustaches from when he used to grift. | Open Subtitles | لقد أعطاني كيس به أشناب عندما كان يستخدمها في التنكر |
In another, an inmate showed the Subcommittee's representatives how much crack cocaine he had in his possession, as well as the device he used to inhale it. | UN | وفي حالة أخرى، كشف أحد السجناء الذين أجرت اللجنة معه مقابلة عن كمية الكوكايين الحصَوي التي كانت بحوزته، وكذلك الأداة التي كان يستخدمها لاستنشاقه. |
The only thing left of him is this stick which he used to bitch-slap Eskimos. | Open Subtitles | كل ماتبقى له هي تلك العصا... .التي كان يستخدمها لصفع فتيات الاكسيمو. |
He has a condo that he uses by the beach. | Open Subtitles | كان لديه شقة التي كان يستخدمها على الشاطئ |
He has taken great pride in building up this far-reaching network, which he uses for distribution. | Open Subtitles | انه فخور جدا ببناء هذه الشبكه بعيده المدى والتى كان يستخدمها فى التوزيع |
They did not confirm any civilian casualties but mentioned their attack on a car used by the attackers, which was burned, possibly resulting in a few deaths. | UN | ولم يؤكدوا وقوع إصابات بين المدنيين ولكنهم أشاروا إلى مهاجمتهم لإحدى السيارات التي كان يستخدمها المهاجمون والتي احترقت بعد ذلك وربما تكون قد نتج عنها بعض الوفيات. |
SWAT did a sweep on some auto shop those animals were using as a front. | Open Subtitles | فتّش فريق التدخّل ورشة سيّارات كان يستخدمها هؤلاء الحيوانات كواجهة |
The Boran of Kenya, for instance, testified that four reserves created in Isiolo had been annexed affecting important grazing and watering points previously used by pastoralists. | UN | فقد ذكر شعب بوران في كينيا على سبيل المثال أنه تم ضم أربع محتجزات أنشئت في إزيولو، مما أثر على مناطق مهمة للرعي والري كان يستخدمها الرعاة. |