"كان يظن" - Traduction Arabe en Anglais

    • would have thought
        
    • He thought
        
    • 'd have thought
        
    • he thinks
        
    • thought was
        
    • would've thought
        
    • he think
        
    • thought he
        
    • had been under the impression
        
    • had thought
        
    • it was thought
        
    Who would have thought a zebra could have such a kick? Open Subtitles من كان يظن ان حمار وحشى يمكنه ان يجرى هكذا
    Who would have thought that old bugger was into graphic art? Open Subtitles من كان يظن أن لوطي عجوز كان في صور فنية؟
    Maybe He thought he was curing them. Saving them from damnation. Open Subtitles ربما كان يظن أنه يعالجهم ينقذهم من اللعنة بطريقة ما.
    He thought he could improve the world. This is something quite different. Open Subtitles كان يظن بأنه يستطيع تحسين هذا العالم وهذا الأمر مختلف تماماً
    Who'd have thought that a love you-head like him, would one day run this place? Open Subtitles من كان يظن أن أحب رئيس مثله، ويأتي يوم ليدير هذا المكان؟
    Now, let me just run this by Bob and see if he thinks blaming China is a good idea. Open Subtitles والأن, دعني أمرر ذلك إلى بوب لنرى إن كان يظن أن إلقاء اللوم على الصين فكرة جيدة
    If I hadn't known, I would have thought he was blind. Open Subtitles إذا لم أكن أعرفه، أنا كان يظن أنه كان أعمى.
    Who would have thought that such a thick thorn would fit into such a tiny round ring? Open Subtitles من كان يظن أن مثل هذه الشوكة النحيفة أن تتكيف مع هذه، الحلقة المستديرة الصغيرة
    I mean, who would have thought, at the beginning of the school year? Open Subtitles أقصد، من كان يظن هذا في بداية العام الدراسي؟
    I mean, who would have thought, at the beginning of the school year? Open Subtitles أقصد، من كان يظن هذا في بداية العام الدراسي؟
    Maybe He thought it was more than just the files. Open Subtitles ربما كان يظن أن الأمر أكثر من مجرد ملفات
    He's not a generous man. He wouldn't give you anything unless He thought he was getting something back. Open Subtitles إنّه ليس برجلٍ كريم، ولن يعطيك أيّ شيء إلّا إذا كان يظن أنّه سيحصل على شيءٍ ما بالمقابل.
    There's this kid at school that keeps beating me up, and He thought that hunting would... Open Subtitles كان هناك ذلك الفتى في المدرسة الذي يضربني كان يظن ان الصيد..
    He thought you should be more of a man. Open Subtitles كان يظن أنك يجب أن تكون رجلاً أكثر.
    Who'd have thought we'd be the ones still standing? Open Subtitles من كان يظن بأننا سنبقى صامدين الى هذا الحد ؟
    Oh, the lady doesn't drink. Who'd have thought it? Open Subtitles أوه تلك السيدة لا تشرب ، من كان يظن ذلك ؟
    Well, if he thinks he's gonna use my city for a steel cage death match with The Flash, he's got another thing coming. Open Subtitles حسنًا، إن كان يظن أنه سيستخدم مدينتي قحلبة لنزال حتى الموت مع البرق فهذا لن يحصل
    Unless he thinks he spared andy a fate worse than death. Open Subtitles لكن الجاني فهم الأمر بالمقلوب إلا إن كان يظن أنه رفع عن آندي مصيرا أسوء من الموت
    He was just doing what He thought was right. Open Subtitles هو كان يقوم بما كان يظن انة صحيح
    Who would've thought there'd be cops at Denny's? Open Subtitles من كان يظن أن الشرطة كانت تقف في مقهى دينيز؟
    Did he think he could shock you out of your depression? Open Subtitles هل كان يظن أنه سيصدمك لكى يخرجك من الإكتئاب ؟
    That was freely admitted, but his delegation had been under the impression that the Chairman, who had earlier agreed to waive the rules, would for once have shown himself to be even-handed towards it. UN والوفد المغربي يوافقه في ذلك كل الموافقة ولكنه كان يظن أن الرئيس، الذي وافق من قبل على عدم التمسك بالقواعد، قد ينصفه ولو مرة.
    24. Mr. Berlingieri (Italy) said he had thought that there was general agreement on the representative of the Republic of Korea's proposal. UN 24- السيد بيرلينجيري (إيطاليا): قال إنه كان يظن أن هناك اتفاقاً عاماً على اقتراح ممثل جمهورية كوريا.
    Prostitution was illegal and subject to strong religious and social sanctions, but it was thought to exist. UN كما أن ممارسة البغاء غير قانونية وتخضع لعقوبات دينية واجتماعية شديدة، وإن كان يظن أنها موجودة في ملديف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus