"كان يمكننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We could have
        
    • We could've
        
    • could we have
        
    • we would
        
    • could just
        
    • could've had
        
    • We coulda had
        
    • could have had
        
    • than we
        
    In all honesty, we do not think We could have said less. UN ولا نعتقد، بكل إخلاص، أنه كان يمكننا القول أقل من ذلك.
    20 minutes. We could have been there by now. Open Subtitles عشرون دقيقة كان يمكننا ان نكون هناك الان
    What We could've done differently. How We could've covered our tracks. Open Subtitles فيما كان يمكننا فعله بشكل مختلف وكيف أمكننا تغطية آثارنا
    Shoulda called earlier-- maybe We could've helped you avoid some of those. Open Subtitles كان يجب ان تخبرينا مبكرا ربما كان يمكننا تجنب بعض هذا
    Looking back, there is much We could have done differently. UN عندما ننظر إلى الوراء سنرى الكثير الذي كان يمكننا أن نفعله بطريقة مختلفة.
    But here also We could have been more effective, if we had acted at the right time and professionally. UN وهنا أيضا كان يمكننا أن نكون أكثر فعالية، لو تصرفنا في الوقت المناسب وبصورة مهنية.
    We regret that it was not possible to reach agreement on a more balanced text which We could have supported. UN ونأسف لعدم التوصل إلى اتفاق على نص أكثر توازنا كان يمكننا أن نؤيده.
    We were wondering if We could have the party at the inn. Open Subtitles كنا تساءل إن كان يمكننا إقامة حفلة في النهاية
    We could have done this. We could have gotten the charges reduced. Open Subtitles لقد كان يمكننا النجاح بهذا، كان يمكننا خفض التهم
    We could have gone to that Hollywood party if we wanted to. Open Subtitles كان يمكننا الذهاب لهذة لهذه الحفلة لو أردنا
    We could've just told her we're on scholarships, I guess. Open Subtitles كان يمكننا ببساطة أن نخبرها أننا طلاب منحة دراسية
    We could've had two more drinks "in a moment." Open Subtitles كان يمكننا أخذ مشروبين آخرين في هذه اللحظات
    There's a bunch of stuff We could've done tonight. Open Subtitles ثمة أمور أخرى كان يمكننا القيام بها الليلة
    From Bra to the French Riviera, We could've used the motorway. Open Subtitles من برا إلى ريفييرا الفرنسية .كان يمكننا استخدام الطرق السريعة
    Then, you mean... all this time We could've been friends. Open Subtitles .. إذاً، أنتِ تعنين أن خلال كل هذا الوقت كان يمكننا أن نكون أصدقاء
    We could've talked about this and fixed it a long time ago. Open Subtitles كان يمكننا أن نتكلم فى هذا ونحله منذ وقت طويل
    How did we fail to seize what was, in retrospect, an auspicious moment in the recent history of the Conference on Disarmament? What could we have done differently that we did not do? Finally, what should we do now to get the Conference to start the serious business of negotiating disarmament treaties, as it has done so admirably in the past? UN فكيف لم يتسنّ لنا أن نستفيد مما اعتبر بأثر رجعي علامة مبشرة في التاريخ الحديث لمؤتمر نزع السلاح؟ وما الذي كان يمكننا فعله بشكل مختلف ولم نفعله؟ وأخيراً، ما الذي ينبغي لنا عمله الآن كي يبدأ المؤتمر في إجراء مفاوضات جدية حول معاهدات نزع السلاح، كما كان يفعل بشكل مدهش في الماضي؟
    And if we would have succeeded, We could have gone home. Open Subtitles وإذا كنا سننجح, كان يمكننا ان نذهب الى المنزل
    (SIGHS) If this were the'60s, we could just have the National Guard shoot the daughter. Open Subtitles إذا كَانتْ هذه في الستّينات، كان يمكننا رمي البنت بالرصاص
    Hey, man. We coulda had him... Hey! Open Subtitles ماذا يا رجل كان يمكننا إصابته
    You let him in and do his work here, and you are a stupid man for what We could have had. Open Subtitles سمحتَ بمجيئه والقيام بعمله هنا وأنت رجل غبيّ لما كان يمكننا الحصول عليه
    This is bigger than We could have ever imagined. Open Subtitles هذا أكبر مما كان يمكننا أن تخيله على الأطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus