"كان يمكن أن يكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • could have been
        
    • would have been
        
    • It would have
        
    • he could be
        
    • It could've been
        
    • might have been
        
    • It could have
        
    • he could have
        
    • It would've been
        
    • It could be
        
    • the report could have
        
    It's all mom's fault... he could have been your brother today! Open Subtitles هذا كله خطأ أم، كان يمكن أن يكون أخوك اليوم
    Let's say one of them abducted him the kid could have been passed on in a chain. Open Subtitles لنفترض أن أحدهم اختطفه .. كان يمكن أن يكون الطفل قد تم تمريرها في سلسلة.
    In that connection, the timely submission of comments from the Administrative Committee on Coordination (ACC) would have been useful. UN وفي هذا الصدد، فإن تقديم تعليقات من لجنة التنسيق اﻹدارية في حينها كان يمكن أن يكون مفيدا.
    And the import taxes would have been a killer. Open Subtitles والضرائب على الواردات كان يمكن أن يكون قاتلا.
    Even if someone had received our distress call, it would have been days before they got to us through the storm. Open Subtitles حتى لو كان شخص تلقت نداء استغاثة لدينا، كان يمكن أن يكون يوما قبل أن يصلوا إلينا خلال العاصفة.
    We're more interested in when it could have been put there. Open Subtitles نحن أكثر اهتماما عندما كان يمكن أن يكون هناك هناك.
    We could have been the cookie champions of the world. Open Subtitles كان يمكن أن يكون لنا أبطال كوكي من العالم.
    It could have been less than a second, but afterwards, I just felt empty and painfully ashamed. Open Subtitles كان يمكن أن يكون أقل من ثانية، لكن بعد ذلك، بدوت فارغا وخجلان بشكل مؤلم.
    It could have been us every single damn day of the week. Open Subtitles كان يمكن أن يكون ذلك كل يوم لعين من أيّام الاسبوع.
    You ruined what could have been the best day of my life. Open Subtitles أنت دمر ما كان يمكن أن يكون أفضل يوم في حياتي.
    You could have been my child living on the street. Open Subtitles كان يمكن أن يكون طفلي الذي يعيش في الشارع
    Old me would have been in such A moral quandary right now. Open Subtitles قديم لي كان يمكن أن يكون في مثل مأزق أخلاقي الآن.
    This would have been a lot easier a week ago. Open Subtitles كان يمكن أن يكون هذا أسهل بكثير قبل أسبوع.
    Well... it would have been easier that way, but no, no. Open Subtitles كان يمكن أن يكون أسهل بهذه الطريقة، ولكن كلا، لا
    One more minute and he would have been born on a different day, but he's a Thursday baby. Open Subtitles دقيقة أكثر واحدة وهو كان يمكن أن يكون ولد على يوم مختلف، لكنه طفل الخميس الرضيع.
    And if it had been Him, there would have been a sign. Open Subtitles . وإذا كان هو , كان يمكن أن يكون هناك إشارة
    A loving and realistic portrait of what he could be. Open Subtitles ووضع صورة المحبة واقعية لما كان يمكن أن يكون
    Yeah, I guess It could've been worse, I suppose. Open Subtitles نعم، اعتقد أنه كان يمكن أن يكون أسوأ، على ما افترض
    However, the reviewers could have identified areas where more work might have been usefully carried out. UN غير أنه كان بإمكان القائمين بالاستعراض أن يحددوا المجالات التي كان يمكن أن يكون من المفيد القيام بالمزيد من العمل فيها.
    I mean, It would've been pretty weird if Joe came home and... Open Subtitles أعني ، كان يمكن أن يكون ذلك غريباً جداً إذا عاد جوي للمنزل و
    It gives an accurate account of the work of the Council, although It could be more analytical. UN ويورد التقرير سردا دقيقا لأعمال المجلس، بالرغم من أنه كان يمكن أن يكون التقرير تحليليا بصورة أكبر.
    While I appreciate and share the sentiments expressed by a number of delegations that the report could have been more substantive or substantial, it is unlikely that anything more elaborate could have been achieved at this stage of our deliberations. UN وبينما أقدر وأتشاطر المشاعر التي أعرب عنها عدد من الوفود بأن التقرير كان يمكن أن يكون أكثر مضمونية وموضوعية، فقد كان من غير المحتمل أن يتم إعداد تقرير أكثر إحكاما في هذه المرحلة من مداولاتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus