"كبده" - Traduction Arabe en Anglais

    • his liver
        
    • liver's
        
    • their liver
        
    I'm so unclean, I caused his liver to shut down. Open Subtitles أنا قذرة جداً إلى درجة أن تسببت بموت كبده
    Then it hit his spine, his liver, and now his lungs. Open Subtitles و بعدها انتقلت إلى عموده الفقري ثم كبده والآن رئتيه
    His heart and valve were swollen and his liver showed signs of chronic heart disease. UN وكان قلبه وصمامه متورمان وكان في كبده علامات تشير إلى مرض مزمن في القلب.
    At the hospital, it was observed that his liver and kidneys were damaged and that he was passing blood with his urine. UN وفي المستشفى لوحظ أن كبده وكليتيه بهما اصابات وأن بوله مختلط بالدم.
    In addition to the broken nose and jaw he was also said to have sustained three broken ribs and injuries to his liver and to a kidney. UN وباﻹضافة إلى كسر اﻷنف والفك يقال إنه أصيب هناك بكسر في أربع ضلوع وإصابات في كبده وفي الكلوة.
    Herrmann's continuing to bleed from his liver, and his hemodynamic situation is becoming unstable. Open Subtitles إنه مستمر بالنزيف من كبده والدورة الدموية أصبحت غير مسقرة
    Only a portion of his liver would be removed for transplant. Open Subtitles فقط قطعه من كبده .سيتم أخذها من أجل الزرع
    Well, his liver has failed and he's now slowly solidifying in the freezing dusk of an Arctic night, so that's a no. Open Subtitles حسنا، لقد فشلت كبده وهو الآن ترسيخ ببطء في الغسق تجميد ليلة القطب الشمالي ، لذلك هذا هو لا.
    Uh, because I can see his liver... or what's left of it. Open Subtitles لأنني يمكنني رؤية كبده أو على الأقل ما تبقي منه.
    his liver will never go to the national list. Open Subtitles لن يوضع كبده على قائمة التبرعات الوطنية.
    I thought when you had your near-death experience and your man gave you part of his liver that you'd become closer, but now that that's been blown to hell, we'll settle it like this, have another wheelchair race Open Subtitles عندما مررت بتجربة الدنو من الموت و وهبك صديقك جزءاً من كبده
    He was bound to a rock and his liver was torn out by a giant eagle. Open Subtitles قُيّد إلى صخرة وإلتُهم كبده من طرف نسر عملاق.
    It's too late for that. It's already in his liver and his lungs. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك فالبكتريا في كبده ورئتيه
    The interesting thing is, his liver and pancreas wouldn't have survived 30 years of that kind of abuse, so there must have been years where he's gotten help. Open Subtitles الأمر المثير للاهتمام هو كبده و بنكرياسه لما كانا سينجوان من 30 عاما من الإساءة لذلك لا بد من وجود سنين حصل فيها على المساعدة
    It's too late for that. It's already in his liver and his lungs. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك فالبكتريا في كبده ورئتيه
    Well, when he's finished opening up his liver and his spleen, tell him he has exactly one hour to sober up and get to my chambers. Open Subtitles حسنٌ، حينما ينتهي من فتح كبده وطُحاله أخبره أنّ لديه ساعةٌ واحدة فحسب كي يصحو من سُكْرِه ويأتي إلى غرفتي.
    He left a piece of his liver on the table each time he wrote a page! Open Subtitles كان يترك قطعة من كبده في كل مرة يكتب ورقة ما
    He's having paraneoplastic symptoms, his liver's beginning to fail. Open Subtitles أنها أعراض بارنيوبلاستك كبده في بداية الفشل
    I got roped into filling in for a criminology course at the college for a stupid ex-partner who went and let his liver fail. Open Subtitles في الجامعة نيابة عن شريكي السابق الغبي الذي جعل كبده يصاب بقصور.
    The doctor said, 2 millimeters to the left, it would've gone through his liver. Open Subtitles الطبيب قال لو إنحرفت بمليمترين إلى اليسار لإخترقت كبده
    If someone was disemboweled and their liver taken, what would that go for? Open Subtitles إذا نُزعت أحشاء شخص ما و تم أخذ كبده ماذا سيؤول اليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus