"كبند فرعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • as a sub-item
        
    • as sub-item
        
    • as a subitem
        
    • sub-item of
        
    It was also ready to accept its inclusion as a sub-item. UN وقال إن بلده مستعد أيضا لقبول إدراج المسألة كبند فرعي.
    The General Assembly approved the recommendation con-tained in paragraph 56 to include item 168 as a sub-item of item 46. UN ووافقــت الجمعيــة العامــة علــى التوصيــة الواردة في الفقرة ٥٦ بإدراج البند ١٦٨ كبند فرعي في إطار البند ٤٦.
    The General Committee decided to recommend that the Assembly include item 168 in the agenda as a sub-item of item 46. UN وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية البند ١٦٨ كبند فرعي في إطار البند ٤٦.
    The General Committee decided to recommend that item 168 should be considered directly in plenary meeting as a sub-item of item 46. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسات عامة كبند فرعي من البند ٤٦.
    In paragraph 4 of the draft, the Assembly would decide to include the matter as a sub-item in the provisional agenda of its fifty-second session. UN ففي الفقرة ٤ من المشروع تقرر الجمعية أن تدرج هذه المسألة كبند فرعي في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين.
    The question could be taken up as a sub-item of the agenda and the working group could be re-established, if needed, in the future. UN ويمكن التطرق لهذه المسألة كبند فرعي على جدول الأعمال، كما يمكن إعادة إنشاء الفريق العامل في المستقبل إذا اقتضى الأمر.
    In future, success stories will continue to be posted on the SIDSnet, as well as on the Division for Sustainable Development web site as a sub-item of reports UN وفي المستقبل سيستمر نشر قصص النجاح على شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وكذلك على موقع شعبة التنمية المستدامة على الشبكة، كبند فرعي في التقارير
    These will be posted on the Web as a sub-item of the CSD Update UN ستنشر هذه السلسلة على موقع الشبكة العالمية كبند فرعي لآخر أبناء لجنة التنمية المستدامة
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 163 in the agenda as a sub-item of agenda item 71. UN ١٤٣ - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٦٣ في جدول اﻷعمال كبند فرعي للبند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 163 should be allocated to the First Committee as a sub-item of agenda item 71. UN ١٥٥ - قررت اللجنة أن توصي إلى الجمعية العامة بإحالة البند ١٦٣ إلى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated to the First Committee as a sub-item of item 71. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند الى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١.
    At its thirty-third session, the Assembly considered the item as a sub-item under " Questions relating to information " , which was allocated to the Special Political Committee. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، نظرت الجمعية في ذلك البند كبند فرعي تحت بند عنوانه " المسائل المتصلة باﻹعلام " ، يحال إلى اللجنة السياسية الخاصة.
    In this connection, the question of the role and responsibility of the media in strengthening the principle of the rule of law could be proposed as a sub-item for consideration by the Sixth Committee. UN وفي هذا الصدد، فإن مسألة دور ومسؤولية وسائط الإعلام في تعزيز مبدأ سيادة القانون يمكن اقتراحها كبند فرعي تنظر فيه اللجنة السادسة.
    May I take it that the General Assembly decides to include this additional item as a sub-item of agenda item 151 in the agenda of the current session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي، كبند فرعي من بند جدول اﻷعمال ١٥١، في جدول أعمال الدورة الحالية؟
    6. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional sub-item in the agenda as a sub-item of agenda item 56, under Heading I. UN 6 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البند الفرعي الإضافي في جدول الأعمال كبند فرعي للبند 56 من جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    86. The Subcommission proposed to include the topic " Prevention of discrimination and protection of women " as a sub-item on its agenda during its thirty-seventh session, in 1984. UN ٦٨- اقترحت اللجنة الفرعية ادراج موضوع " منع التمييز وحماية المرأة " كبند فرعي من بنود جدول أعمالها خلال دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام ٤٨٩١.
    77. The Sub-Commission proposed to include the topic " Prevention of discrimination and protection of women " as a sub-item on its agenda during its thirty-seventh session, in 1984. UN ٧٧- اقترحت اللجنة الفرعية ادراج موضوع " منع التمييز وحماية المرأة " كبند فرعي من بنود جدول أعمالها خلال دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام ٤٨٩١.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be included in the agenda of the fifty-ninth session as a sub-item of agenda item 56, under Heading I, and that it be considered directly in plenary meeting. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين كبند فرعي من البند 56 من جدول الأعمال، تحت العنوان الأول، وأن ينظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Furthermore, it was suggested that the Commission consider the issue at its thirty-eighth session as a sub-item of the item on the priority theme of Peace: measures to eradicate violence against women in the family and society. UN وعلاوة على ذلك، كان هناك اقتراح بأن تنظر اللجنة في هذه المسألة في دورتها الثامنة والثلاثين، كبند فرعي من البند ٥، من المواضيع ذات اﻷولوية، السلم: التدابير اللازمة للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة والمجتمع.
    His delegation supported the inclusion of capital punishment as sub-item (e) under agenda item 100 and hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وقال إن وفده يؤيد إدراج عقوبة اﻹعدام كبند فرعي )ﻫ( تحت البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال، ويأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    Many delegations have proposed including FMCT explicitly, either as a new item or as a subitem, in the agenda. UN وقد اقترحت وفود عديدة إدراج معاهدة وقف انتاج المواد الانشطارية على نحو واضح إما كبند جديد أو كبند فرعي في جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus