"كبير كفاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • old enough
        
    • big enough
        
    • large enough
        
    Is he old enough to be; an NCIS agent? Open Subtitles أهو كبير كفاية ليكون عميل في مركز التحقيقات؟
    You're old enough to help fight the fires, aren't you? Open Subtitles أنت كبير كفاية لتساعد رجال الإطفاء أليس كذلك ؟
    Just old enough to put on a hood and a mask. Open Subtitles إنه كبير كفاية ليعتمر قلنسوة ويضع قناعًا.
    You sweep too much under the rug suddenly the rug's not big enough to cover it all. Open Subtitles لقد حطمتى الكثير من الناس والجديد ان هذا البساط ليس كبير كفاية ليغطى كل مافعلتيه
    Hey, Hart, you sure this suite is big enough for you? Open Subtitles هاى,هارت, هل انت متاكده ان هذا الجناح كبير كفاية لك؟
    Hey, if you're old enough to hit the sales rack, you're old enough to take a hanger to the head. Open Subtitles لو أنك كبير كفاية لتصل لرف الخصومات فأنت كبير كفاية لتأخذ شماعة على رأسك
    I'm old enough to recognize my angel when I meet her. Open Subtitles انا كبير كفاية لأميز ملاكي حينما اقابلها
    He was old enough to start thinking about things old enough to start thinking about leaving me. Open Subtitles كان كبير كفاية ليبدأ بالتفكير بالاشياء كبير كفاية ليفكر بكيفية تركي
    ♪ filled with true.... ♪ don't ever be a man. ♪ Young love, our love... ♪ Probably getting old enough for a real drink. Open Subtitles لا تكن رجلا أبدا ربما أصبحت كبير كفاية من اجل شراب حقيقي
    You are old enough to remember the time of the drought before He Who Walks Behind The Rows. Open Subtitles أنتَ كبير كفاية لتتذكّر زمن القحط قبل الذي يمشي خلف الصّفوف
    I'm gonna say this because you're old enough to understand your family's had enough shame. Open Subtitles سأقول هذا لأنك كبير كفاية لتدرك هذا عائلتك نالت ما يكفي من العار وعليك رؤية الأمور بمنظور صائب
    It's 35 millimeter. We just have to find someone old enough to develop it. Open Subtitles علينا فقط أن نجد شخص ما كبير كفاية لتظهيره
    Look, uh, I would have liked for you to have talked to us before taking this job, but guess you're old enough now to start making your own decisions. Open Subtitles اسمع، اظن انه كان من الافضل لو انك تكلمت معنا قبل ان تعمل في الحانة لكن اعتقد ان كبير كفاية الآن
    No. No. He's old enough to decide for himself. Open Subtitles كلا ، إنه كبير كفاية ليقرر عن نفسه
    He's enjoyed his cock since he was old enough to play with a boy, shouldn't you? Open Subtitles لقد إستمتع بقضيبه منذ ان كان كبير كفاية ليلعب مع ولد ، الست كذلك؟
    So technology has enabled the search on a scale that might finally be big enough to be able to detect something. Open Subtitles ملاحظة البلايين من القنوات في مرة. إذا التكنلوجيا مكنت البحث على مقياس يمكن في النهاية أن يكون كبير كفاية
    No, ma'am. Papa says I'm big enough to do my own chores. Open Subtitles لا يا مدام ابي يقول اني كبير كفاية لانهي و اجباتي
    - It's a big enough deal already. - I know it is. Open Subtitles ــ الموضوع كبير كفاية بالفعل ــ أعلم أنّه كذلك
    Recently, I purchased a new cabin big enough for the whole family. Open Subtitles كبير كفاية للعائلة بأكملها ولا استطيع تبرير امتلاك اربعة اكواخ
    Just one problem, though. My house isn't big enough. But yours is. Open Subtitles ولكن هناك مشكلة واحده بيتي لا يكفي لذلك لكن بيتك انت كبير كفاية
    I had to sneak around in that kitchen, and I saw a roach big enough to wear an apron. Open Subtitles لقد تسللت لهذا المطبخ و رأيت صرصور كبير كفاية ليرتدي مَريله
    Items used to set up a laboratory-- beakers, glass tubing, a vessel large enough to hold a woman, enough methanol to submerge her. Open Subtitles ادوات تستعمل لتجهيز معمل اكواب ، انابيب زجاجية وعاء كبير كفاية ليتسع لامرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus