These personnel are responsible to the Chief Security Adviser. | UN | وهؤلاء الموظفون مسؤولون أمام كبير مستشاري شؤون الأمن. |
The functions of the Chief Security Adviser would remain at the policy level without any operational command on the security structure in place. | UN | وستظل مهام كبير مستشاري شؤون الأمن قاصرة على السياسات دون أن تشمل قيادة عمليات الجهاز الأمني الحالي. |
The Section reports to the Department of Safety and Security Chief Security Adviser. | UN | وهو مسؤول أمام كبير مستشاري شؤون الأمن في إدارة شؤون السلامة والأمن. |
In this advisory capacity, the Chief Security Adviser reports both to the Designated Official and to the Department of Safety and Security. | UN | وبهذه الصفة الاستشارية، يقدم كبير مستشاري شؤون الأمن التقارير إلى كل من المسؤول المعين وإدارة شؤون السلامة والأمن. |
In this operational capacity, the Chief Security Adviser reports to the Designated Official and to the Department. | UN | وبهذه الصفة التنفيذية، يقدم كبير مستشاري شؤون الأمن التقارير إلى المسؤول المعين وإلى الإدارة. |
Eventually, the Department reassigned the Chief Security Adviser. | UN | وفي نهاية المطاف، أسندت الإدارة مهاما أخرى إلى كبير مستشاري شؤون الأمن. |
(b) The Deputy Chief Security Adviser, who reports to the Chief Security Adviser and oversees all the other Section components; | UN | (ب) نائب كبير مستشاري شؤون الأمن، المسؤول أمام كبير مستشاري شؤون الأمن والذي يشرف على جميع عناصر القسم؛ |
The Chief Security Adviser reports directly to the Special Representative, who is the designated official for security in Iraq. | UN | ويعمل كبير مستشاري شؤون الأمن تحت الرئاسة المباشرة للممثل الخاص للأمين العام، الذي يعمل بوصفه المسؤول المكلَّف بالأمن في العراق. |
18. The Chief Security Adviser is the security professional appointed by the Under-Secretary-General for Safety and Security to advise the Designated Official and the Security Management Team on their security functions at the duty station. | UN | 18 - إن كبير مستشاري شؤون الأمن هو المسؤول الأمني الذي يعينه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن لإسداء المشورة إلى المسؤول المعين وفريق إدارة الأمن بشأن مهامهم الأمنية في مركز العمل. |
Ambiguity regarding the responsibility of the Department for the technical supervision, direction and operational guidance of the Chief Security Adviser had caused tension between the Chief Security Adviser and the Designated Official at one of the offices away from Headquarters. | UN | وأدى الغموض بشأن مسؤولية الإدارة عن الإشراف التقني واتجاه السياسة العامة والتوجيه المتصل بالعمليات لكبير مستشاري شؤون الأمن إلى حدوث توتر في العلاقات بين كبير مستشاري شؤون الأمن والمسؤول المعين في أحد المكاتب الموجودة خارج المقر. |
At offices away from Headquarters and regional commissions, the Chief Security Adviser chairs the Security Advisory Group comprising security focal points. | UN | وفي المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية، يرأس كبير مستشاري شؤون الأمن الفريق الاستشاري المعني بشؤون الأمن المؤلف من جهات التنسيق الأمني. |
At other field locations, the Chief Security Adviser chairs the Security Cells comprising single-agency security officials at those field locations. | UN | وفي المواقع الميدانية الأخرى، يرأس كبير مستشاري شؤون الأمن الخلايا الأمنية المؤلفة من المسؤولين الأمنيين التابعين لوكالة واحدة في تلك المواقع الميدانية. |
Security officers at the mission have inadequate experience and training, and the Chief Security Adviser also indicated that there were weaknesses with respect to the regional Security Management Teams. | UN | ولم تكن خبرات موظفي الأمن في البعثة كافية ولم يتلقوا القدر الكافي من التدريب، وأشار كبير مستشاري شؤون الأمن أيضا إلى وجود نقاط ضعف لدى الأفرقة الإقليمية لإدارة الأمن. |
Similarly, OIOS felt that the dual reporting line of the Chief Security Adviser lacked clarity, and had, in one duty station, created tension between the Chief Security Adviser and the Designated Official. | UN | ويرى المكتب كذلك أن التبعية الإدارية المزدوجة التي يخضع لها كبير مستشاري شؤون الأمن تفتقر إلى الوضوح، وأدت في أحد مراكز العمل إلى حدوث توتر في العلاقات بين كبير مستشاري شؤون الأمن والمسؤول المعين. |
The Chief Security Adviser will continue to oversee the full operational command of the Integrated Security Structure in Afghanistan, reporting directly to the Special Representative of the Secretary-General/Designated Official. | UN | وسيواصل كبير مستشاري شؤون الأمن الإشراف على القيادة الكاملة لعمليات الجهاز الأمني المتكامل في أفغانستان، ويكون مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام/المسؤول المكلف بشؤون البعثة. |
70. The Mission's Chief Security Officer is at the same time the Department of Safety and Security-Afghanistan Deputy to the Chief Security Adviser. | UN | 70 - وكبير ضباط الأمن بالبعثة هو في نفس الوقت نائب كبير مستشاري شؤون الأمن في إدارة شؤون السلامة والأمن في أفغانستان. |
The Chief Security Officer reports directly to the Head of Mission in his roles as Special Representative of the Secretary-General and Designated Official through the Department of Safety and Security Chief Security Adviser. | UN | وهو مسؤول مباشرة أمام رئيس البعثة بصفته الممثل الخاص للأمين العام والمسؤول المكلف، عن طريق كبير مستشاري شؤون الأمن في إدارة شؤون السلامة والأمن. |
Single-agency security officers report to their agency's head of office, while at the same time supporting the designated official under the coordination of the Chief Security Adviser. | UN | ويعمل موظفو الأمن التابعون لوكالة بعينها تحت سلطة رئيس مكتب وكالتهم، وفي الوقت ذاته يدعمون المسؤول المكلف في ظل التنسيق الذي يقوم به كبير مستشاري شؤون الأمن. |
41. The Section's Security Information and Operations Centre is under the supervision of the Chief Security Adviser, within the Integrated (Department of Safety and Security/Department of Peacekeeping Operations) Safety and Security Management System in the country. | UN | 41 - ويخضع مركز الاتصالات والعمليات الأمنية التابع للقسم المذكور لإشراف كبير مستشاري شؤون الأمن في إدارة شؤون السلامة والأمن، داخل نظام السلام والأمن المتكامل التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Need for clarity in lines of reporting of the Chief Security Adviser at offices away from Headquarters, regional commissions and other field locations | UN | جيم - الحاجة إلى توضيح التسلسل الإداري الذي يتبع له كبير مستشاري شؤون الأمن في المكاتب الموجودة خارج المقر، وفي المكاتب الإقليمية وغيرها من المواقع الميدانية |
The role of the Principal Security Adviser in UNAMA would be equivalent to those in UNAMI and UNMIS. | UN | وسيكون دور كبير مستشاري شؤون الأمن في البعثة مماثلا لنظيريه في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان. |