"كبير وزراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chief Minister of
        
    In the joint communiqué the two sides had once again invited the Chief Minister of Gibraltar to take part in future meetings within the Brussels process. UN وقد وجه الجانبان الدعوة، في بيان مشترك، إلى كبير وزراء جبل طارق كي يشارك في اللقاءات المستقبلية، في إطار عملية بروكسل.
    The Chairman also informed the Committee of the communications received from the Chief Minister of Gibraltar who wishes to make a statement on Gibraltar under item 37. UN وأبلغ الرئيس أيضا اللجنة بالرسالتين الواردتين من كبير وزراء جبل طارق الذي يرغب في الإدلاء ببيان بشأن جبل طارق في إطار البند 37.
    He also said that he had received a communication from the Chief Minister of Gibraltar asking to address the Committee on the question of Gibraltar. UN وأطلع أعضاء اللجنة كذلك على أنه تلقى رسالة من كبير وزراء جبل طارق يطلب فيها منحه فرصة التحدث أمام اللجنة عن مسألة جبل طارق.
    15. At the same meeting, with the Committee's consent, Mr. Joe Bossano, Chief Minister of Gibraltar, made a statement. UN ٥١ - وفي الجلسة نفسها، وبموافقة اللجنة، أدلى ببيان السيد جو بوسانو كبير وزراء جبل طارق.
    The CHAIRMAN said that, in accordance with established procedure, he took it that the Committee agreed to invite the Chief Minister of Gibraltar to make a statement. UN ٩ - الرئيس: قال إنه تماشيا مع اﻷسلوب المتبع، يفهم أن اللجنة موافقة على دعوة كبير وزراء جبل طارق ﻹلقاء كلمته.
    Public officials, too, are getting in on the action. After the Chief Minister of Karnataka, a member of the opposition Congress party, recently declared that he would eat beef, a politician from the ruling Bharatiya Janata Party (BJP) threatened to behead him if he follows through. News-Commentary ويشارك موظفون عموميون أيضاً في هذا النشاط. فبعد أن أعلن مؤخراً كبير وزراء كارناتاكا، وهو عضو في حزب المؤتمر المعارِض، أنه سوف يأكل لحوم الأبقار، سارع أحد الساسة من حزب بهاراتيا جاناتا الحاكم إلى التهديد بقطع رأسه إذا فعل ذلك حقا.
    19. At the invitation of the Chairman, Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) took a place at the table. UN ١٩ - وبدعوة من الرئيس، تبوأ السيد كاروانا )كبير وزراء جبل طارق( مكانا إلى المائدة.
    The Council also heard statements under rule 39 by the Chief Minister of the Second Transitional Government of East Timor, the Vice-President for External Affairs and United Nations Affairs of the World Bank and the Associate Administrator of the United Nations Development Programme. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات، بموجب المادة 39، أدلى بها كبير وزراء الحكومة الانتقالية الثانية لتيمور الشرقية، ونائب رئيس الشؤون الخارجية وشؤون الأمم المتحدة للبنك الدولي، والمدير المساعد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    1. At the invitation of the Chairman, Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) took a place at the table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كاروانا (كبير وزراء جبل طارق) مكانا إلى طاولة المتكلمين.
    With reference to the statements made recently before the Committee by the Chief Minister of Gibraltar and by the Leader of the Opposition, he pointed out that Spain's position -- in keeping with the principles of the relevant General Assembly resolutions and especially that of territorial integrity -- had not changed in any way. UN وبالإشارة إلى البيانات التي أدلى بها كبير وزراء جبل طارق وزعيم المعارضة أمام اللجنة الخاصة مؤخراً، أشار إلى أن موقف إسبانيا لم يتغير باأي شكل كان، وذلك تمشِّياً مع مبادئ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بخاصةٍ مبدأ السلامة الإقليمية.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) took a place at the table. UN ١١ - بناء على الدعوة الموجهة من قبل الرئيس، اتخذ السيد كروانا )كبير وزراء جبل طارق( مقعده على الطاولة.
    15. At the same meeting, with the Committee's consent, Mr. Joe Bossano, Chief Minister of Gibraltar, made a statement (A/AC.109/PV.1433). UN ٥١ - وفي الجلسة نفسها، وبموافقة اللجنة، أدلى ببيان السيد جو بوسانو كبير وزراء جبل طارق )A/AC.109/PV.1433(.
    25. The Chief Minister of Gibraltar stated that the people of Gibraltar had the right to self-determination and in that connection requested the Special Committee to reaffirm that right and to call upon the administering Power and Spain to include the Government of Gibraltar as a third party in the negotiations within the Brussels process. UN ٢٥ - قال كبير وزراء جبل طارق إن شعب جبل طارق له الحـق في تقرير المصير، وطلب، في هذا الصدد، من اللجنة الخاصة أن تعيد تأكيد ذلك الحق وأن تطالب الدولة القائمة باﻹدارة وإسبانيا بإدخال حكومة جبل طارق كطرف ثالث في المفاوضات ضمن عملية بروكسل.
    Mr. CARUANA (Chief Minister of Gibraltar) said that the people of Gibraltar asserted their inalienable right to self-determination and refuted Spain's claim to Gibraltar. UN ١٢ - السيد كاروانا )كبير وزراء جبل طارق(: قال إن شعب جبل طارق يؤكد حقه الثابت في تقرير مصيره ويدحض ادعاء اسبانيا حقها في جبل طارق.
    17. At the same meeting, with the Committee's consent, the Honourable Joe Bossano, Chief Minister of Gibraltar, made a statement and replied to questions put to him by the representatives of Mali and India (A/AC.109/PV.1421). UN ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، وبموافقة اللجنة، أدلى ببيان اﻷونورابل جو بوسانو كبير وزراء جبل طارق ورد على اﻷسئلة التي وجهها إليه ممثلا مالي والهند )A/AC.109/PV.1421(.
    The Chairman (interpretation from Spanish): Does any member of the Committee wish to make any comments or ask any questions? If not, I shall then thank the Chief Minister of Gibraltar for the information he has provided. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هل يرغب أي عضو في اللجنة في إبداء أية تعليقات أو طرح أية أسئلة؟ إذا لم يكن هناك أحد، أود أن أشكر كبير وزراء جبل طارق على المعلومات التي قدمها.
    56. On 26 July 2001, Spain and the United Kingdom had decided to resume the negotiating process, known as the " Brussels process " , and had invited the Chief Minister of Gibraltar, Mr. Caruana, to join in those negotiations. Since then, the negotiations had been proceeding in a positive and constructive spirit. UN 56 - وقالت إن إسبانيا والمملكة المتحدة قررتا، في 26 تموز/يوليه 2001، استئناف عملية المحادثات، المعروفة باسم " عملية بروكسل " ، وقدمتا الدعوة إلى كبير وزراء جبل طارق، السيد كروانا، للمشاركة في المحادثات التي لا زالت تجري بروح إيجابية وبناءة منذ ذلك الحين.
    14. Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar), replying to delegations' questions, said that, while the executive and legislative branches of his Government were self-governing, they functioned within the confines of a colonial constitution. UN 14 - السيد كروانا (كبير وزراء جبل طارق): في ردّه على أسئلة الوفود، قال إنه بالرغم من أن حكومته تمارس الوظائف التنفيذية والتشريعية باستقلال ذاتي تام، إلاّ أنها تقوم بذلك في إطار دستور استعماري.
    9. Throughout the negotiations, the Chief Minister of Gibraltar had been invited to participate, on the basis of the " two flags, three voices " formula, with his own distinct voice as part of the British delegation; but unfortunately he had never yet taken up those invitations. UN 9- في أثناء المفاوضات كان كبير وزراء جبل طارق يُدعى إلى المشاركة، على أساس صيغة " عَلَمين اثنين وثلاثة أصوات " مع إبداء صوته المستقل كجزء من الوفد البريطاني؛ غير أنه لسوء الحظ لم يقبل بعدُ هذه الدعوات.
    8. Mr. Caruana (Chief Minister, Gibraltar) said that despite annual addresses by the Chief Minister of Gibraltar since 1993, its support for the work of the Committee and repeated exposition of its arguments, Gibraltar had not managed to prevail on the Committee openly to declare its right to self-determination. UN 8 - السيد كاروانا (كبير وزراء جبل طارق): قال إن جبل طارق لم يتمكن من حمل اللجنة على الإعلان بشكل صريح عن حقه في تقرير المصير، برغم ما دأب عليه كبير وزرائه من تقديم بيانات سنوية - منذ عام 1993 - والإعراب عن تأييده لعمل اللجنة، وتكرار الإدلاء بما لديه من حجج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus