"كتائب من" - Traduction Arabe en Anglais

    • battalions from
        
    • brigades
        
    • battalions are
        
    • battalions of the
        
    The Indonesians are saying that they have already withdrawn battalions from East Timor, but it is not true. UN يقول الاندونيسيون إنهم قاموا فعلا بسحب كتائب من تيمور الشرقية ولكن هذا ليس صحيحا.
    United Nations forces in Sector West, comprised of battalions from four countries, took no action to deter the Croatian Army offensive. UN ولم تتخذ قوات اﻷمم المتحدة في القطاع الغربي، والتي تضم كتائب من أربعة بلدان، أي اجراء لرد هجوم الجيش الكرواتي.
    battalions from France, Italy and Spain deployed into the area of operation by 15 September, joining the battalions already in place from Ghana and India, and increased the overall strength of UNIFIL to over 5,000. UN وانتشرت كتائب من فرنسا وإيطاليا وإسبانيا في منطقة العمليات بحلول 15 أيلول/سبتمبر، فانضمت بذلك إلي كتائب غانا والهند الموجودة بالفعل على الميدان، وزادت القوام الإجمالي للقوة إلى أكثر من 500 فرد.
    An attempt to detain alleged supporters of the Qadhafi regime in Sabhā, located south of Tripoli, led to heavy fighting between brigades from Gheryan and Al-Asab'a, in which at least six were killed and several wounded. UN وقد أسفرت محاولة اعتقال مؤيدي مزعومين لنظام القذافي في ضاحية سبها، الواقعة جنوب طرابلس، عن قتال عنيف بين " كتائب " من غريان والعصابة، قتل فيها ما لا يقل عن ستة أفراد وأصيب العديدون.
    However, Uganda insists that three UPDF battalions are to remain in the eastern Democratic Republic of the Congo; the total number of troops in Orientale Province is thought to be between 2,500 and 3,000. UN بيد أن أوغندا تصر على ضرورة بقاء ثلاث كتائب من قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ ويقدر مجموع عدد القوات الموجودة في المقاطعة الشرقية بين 500 2 و 000 3.
    An estimated 3,000 RPA troops moved in a north-easterly direction towards Moba, Pepa and Kalemie, where their arrival coincided with the reported repatriation of three battalions of the Burundian army. UN وتحركت قوات من جيش رواندا الوطني يقدر عدد أفرادها بـ 000 3 في اتجاه الشمالي الشرقي نحو موبا وبيبا وكاليمي، حيث تزامن وصولهم مع ما ذُكر من إعادة ثلاث كتائب من الجيش البوروندي إلى وطنها.
    The Zimbabwean Defence Force has declared the withdrawal of three battalions from Equateur Province and the eastern part of the country, but MONUC has yet to confirm this withdrawal. UN وأعلنت قوات الدفاع الزمبابوية عن انسحاب ثلاث كتائب من المديرية الاستوائية وشرق البلد غير أن البعثة لم تؤكد هذا الانسحاب بعد.
    14. As of 30 June, the troop strength of AMISOM in Mogadishu stood at 4,300 troops, or 54 per cent of the authorized strength of 8,000, comprising three battalions from Uganda and two battalions from Burundi. UN 14 - وفي 30 حزيران/يونيه، بلغ قوام البعثة في مقديشو 300 4 فرد، أو 54 في المائة من القوام المأذون به البالغ 000 8 فرد، تضم ثلاث كتائب من أوغندا وكتيبتين من بوروندي.
    (c) Mogadishu: three battalions, from Malaysia, Nepal and Pakistan, are responsible for the security of UNOSOM personnel, installations and equipment. UN )ج( مقديشيو، تتولى ثلاث كتائب من باكستان وماليزيا ونيبال مسؤولية أمن أفراد ومنشآت ومعدات عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    (c) Mogadishu: three battalions, from Malaysia, Nepal and Pakistan, are responsible for the security of UNOSOM II personnel, installations and equipment. UN )ج( مقديشيو: تتولى ثلاث كتائب من باكستان وماليزيا ونيبال مسؤولية أمن أفراد ومنشآت ومعدات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    As at 23 August, ONUB totalled 3,312 troops, composed of battalions from Ethiopia and South Africa; one company from Mozambique; an engineering company and a Level II hospital from Pakistan; an aviation unit and other support units from South Africa; and 102 military observers. UN وبلغ مجموع قوات أونوب حتى 23 آب/أغسطس، 312 3 فردا تتألف من كتائب من إثيوبيا وجنوب أفريقيا؛ وسرية واحدة من موزامبيق، وسرية هندسية ومستشفى من المستوى الثاني من باكستان؛ ووحدة طيران ووحدات دعم أخرى من جنوب أفريقيا؛ و 102 من المراقبين العسكريين.
    17. In March, AMISOM completed deployment of its fifth battalion, comprising 850 troops from Uganda. That brought the AMISOM troop strength to 4,340 troops, or 54 per cent of the mandated strength, composed of three battalions from Uganda and two battalions from Burundi. UN 17 - في شهر آذار/مارس، أتمت بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال نشر كتيبتها الخامسة المؤلفة من 850 جنديا من أوغندا، وبذلك وصل قوام البعثة إلى 340 4 جنديا، أو 54 في المائة من القوام الإجمالي، يتوزعون في ثلاثة كتائب من أوغندا وكتيبتين من بوروندي.
    Some infighting relates also to old rivalries that date back to the time of the former regime, as well as to the perception of certain kataeb that brigades from other cities sided with Qadhafi or remained loyal to him. UN ويتصل بعض الاقتتال الداخلي أيضا بخصومات قديمة كانت موجودة في عهد النظام القديم وكذلك بوجود انطباع لدى كتائب معينة بأن كتائب من مدن أخرى كانت تقف إلى جانب القذافي أو ظلت موالية لـه.
    However, owing to various constraints, such as shortage of equipment and funds from both national and international sources, only 7 out of the 18 Angolan demining brigades are now operational. UN بيد أنه نظرا لقيود شتى من قبيل النقص في المعدات واﻷموال اﻵتية من المصادر الوطنية والدولية على السواء، لا يعمل حاليا سوى سبع كتائب من أصل الكتائب اﻷنغولية اﻟ ١٨ ﻹزالة اﻷلغام.
    Additionally, eight former African Union Mission in the Sudan (AMIS) battalions are scheduled to be upgraded to the United Nations standard strength of 800 personnel by the end of December 2008. UN إضافة إلى ذلك، من المتوقع ترقية ثماني كتائب من بعثة الاتحاد الأفريقي السابقة في السودان لتصل إلى القوام المعياري للأمم المتحدة البالغ 800 فرد بحلول نهاية كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    - Presence of four battalions of the Congolese armed forces in Beni, in RCD/KML territory. UN - وجود أربع كتائب من القوات المسلحة الكونغولية في بيني، في الأراضي الخاضعة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - كيسانغاني - حركة التحرير.
    Fighting involving battalions of the Rwandan Patriotic Army (APR) has been reported in South Kivu, in the region of the high plateaux, and especially in the Minembwe area. UN أفيد عن اندلاع معارك شاركت فيها كتائب من الجيش الوطني الرواندي في إقليم سود - كيفو في منطقة الهضاب العالية، وبخاصة في منطقة مينيمبوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus