"كتابنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our book
        
    • Bible
        
    • our books
        
    • yearbook
        
    • our writers
        
    • our textbook
        
    • forthcoming book
        
    Yeah, our book had a Southern theme, so everyone brought something. Open Subtitles أجل لقد كان كتابنا عن موضوع جنوبي لذا كل واحد أحضر شيئاً ما
    our book might become a movie and you're about to become my wife. Open Subtitles قد يصبح كتابنا فيلم وأنت على وشك أن تصبحي زوجتي
    Wednesday the World's Fair opens, Thursday our book goes on sale. Open Subtitles الأربعاء سيفتتح المعرض الدولي والخميس سيباع كتابنا
    The ravings of that cynical lunatic should hardly be our Bible. Open Subtitles وهذيانات ذلك المختل الساخر ليس علينا أن نعتبرها كتابنا المقدس
    Because they've seen our books. Give them one hour. Open Subtitles لأنهم رأو كتابنا اعطهم ساعة واحدة
    I can assure you, I will not be emphasizing your drinking in our book. Open Subtitles أؤكد لك لن أشير كثيرًا إلى إدمانك في كتابنا
    Well, that's 30,000 copies of our book just waiting to be sold. Open Subtitles حسناً، هذا يعني أنّ ثلاثين ألف نسخة من كتابنا من المنتظر أنْ يتم بيعها.
    Because our book could change the face of medical education. Open Subtitles لأنّ كتابنا يُمكن أنْ يغيّر وجه التعليم الطبي.
    I entered our book to this writing contest online. Open Subtitles - لقد أدخلت كتابنا في مسابقة على الإنترنت-
    So, that article came out and our book sales started to take off, but the point I wanna make is that Open Subtitles فظهرت تلك المقالة وبدأت مبيعات كتابنا بالازدياد لكن ما أريد تبـيـيـنه هو أنني
    - The guy that's adapting our book? Open Subtitles ـ هل تعنين الشخص الذي يحول كتابنا لفيلم؟
    Troy and I are working late on our book tonight. Open Subtitles تروي وأنا يعملون في وقت متأخر يوم كتابنا هذه الليلة.
    Consider Tunisia, where Mouheb Ben Garoui, a 24 year-old activist, writes in our book about how fellow citizens from all walks of life and no definite political affiliation poured out of their homes to occupy squares and demand a say in the country’s future. Facebook helped, but mainly because it magnified and accelerated the process. News-Commentary ولنتأمل هنا حالة تونس، حيث يحكي الناشط محب بن جروي، 24 عاما، في كتابنا كيف انطلق المواطنون التونسيون من كافة الطوائف والفئات إلى الشوارع لاحتلال الميادين والمطالبة بحقهم في تقرير مستقبل بلادهم. لا شك أن الفيسبوك ساعد كثيرا، ولكن ذلك كان في الأساس لأنه عمل على تضخيم العملية وتسريع وتيرتها.
    We're from Brakebills. We're classically trained and we want our book. Open Subtitles كنا نتدرب كلاسيكي ونحن نريد كتابنا
    Nowhere in our book do Bill and I mention swinging as a form of therapy. Open Subtitles لم أذكر أنا ولا بيل في أي مكان في كتابنا عبارة تبادل أزواج... كشكل من أشكال العلاج.
    You put our book online without my permission. Open Subtitles نشرتِ كتابنا على الإنترنت بدون موافقتي
    Hell, she's the whole reason for our book. Open Subtitles اللعنة، أنها السبب وراء كتابنا.
    Now, do you recall what our Bible tells us of humans? Open Subtitles و الآن هل تتذكر ما قال كتابنا المقدس بشأن البشر؟
    Me and the missus, getting jiggy with our books. Open Subtitles أنا وربة البيت نقرأ كتابنا الرائع
    Beavis and Gayhead hijacked our yearbook. Open Subtitles القنفذ والشاذ قد سطوا على كتابنا المدرسي
    " "Sure. " "We called this meeting because a number of our writers are asking that "from time to time,they be allowed to take your name in vain in their script. Open Subtitles لقد دعونا إلى هذا الاجتماع لأن عدداً من كتابنا يطلبون أن يُسمَح لهم بالاستهزاء باسمك من وقت إلى آخر
    You know our textbook writer, Suzie Cavendish? Open Subtitles انت تعرف صاحبة كتابنا المدرسي "سوزي كافنديش"
    As Thomas L. Friedman and I explain in our forthcoming book That Used To Be Us: How America Fell Behind in the World It Invented and How We Can Come Back, a crucial factor in America's economic success has been an ongoing public-private partnership, which dates back to the founding of the country, that is imperiled by the pattern of budget cuts established by the August 2 legislation. News-Commentary وكما نوضح أنا وتوماس فريدمان في كتابنا المقبل "هكذا كنا: كيف تخلفت أميركا عن العالم الذي اخترعته، وكيف يمكننا أن نعود إلى ما كنا عليه"، فهناك عامل حاسم في النجاح الاقتصادي الأميركي يتلخص في الشراكة المستمرة بين القطاعين العام والخاص، والتي ترجع إلى تاريخ تأسيس الدولة، وهو العامل الذي تعرض للخطر بفعل ذلك النمط من خفض الموازنات الذي أسسه تشريع الثاني من أغسطس/آب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus