In accordance with annex II to the amended Regulations, a corresponding provision would also be included in relevant letters of appointment. | UN | ووفقا للمرفق الثاني للنظام الأساسي المعدل، سيدرج حكم مناظر في كتب التعيين ذات الصلة. |
While upon initially joining the Board each member signed United Nations letters of appointment, for many following years the issue of having to sign such documents did not arise. | UN | وفي حين أن أعضاء قاموا في بداية انضمامهم للمجلس بالتوقيع على كتب التعيين في الأمم المتحدة، فإنه لم تنشأ قضية الحاجة إلى توقيع هذه الوثائق لسنوات عديدة تلت. |
These will include, for example, issuing their own letters of appointment and other contracts, holding their own appointment and promotion panels and maintaining their own human resources databases. | UN | وستشمل هذه الخدمات إصدار كتب التعيين الخاصة بالصندوق وغير ذلك من العقود، وعقد اجتماعات أفرقة التعيين والترقية التابعة للصندوق والاحتفاظ بقواعد بيانات عن الموارد البشرية خاصة به. |
These will include, for example, issuing their own letters of appointment and other contracts, holding their own appointment and promotion panels and maintaining their own human resources databases. | UN | وستشمل هذه الخدمات إصدار كتب التعيين الخاصة بالصندوق وغير ذلك من العقود، وعقد اجتماعات أفرقة التعيين والترقية التابعة للصندوق والاحتفاظ بقواعد بيانات عن الموارد البشرية خاصة به. |
letters of appointment -- Syrian Arab Republic field office | UN | كتب التعيين - المكتب الميداني في الجمهورية العربية السورية |
letters of appointment issued | UN | كتب التعيين الصادرة |
Therefore, after the Department of Political Affairs has identified suitable candidates, the curricula vitae of the proposed experts are shared with and approved by the relevant Security Council committee prior to the issuance by the Secretary-General of formal letters of appointment. | UN | وبناء عليه، وبعد أن تعمل إدارة الشؤون السياسية على تحديد المرشحين المناسبين، تعمَّم السير الذاتية للخبراء المقترحين على لجنة مجلس الأمن المختصة التي توافق عليهم قبل أن يصدر الأمين العام كتب التعيين الرسمية. |
The General Assembly, in its resolution 55/249, endorsed that recommendation and, upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the aforementioned proviso had been included in all letters of appointment signed by ad litem judges at both Tribunals. | UN | ووافقت الجمعية العامة في قرارها 55/249 على التوصية، وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بأن الحكم المذكور أعلاه مشمول في جميع كتب التعيين التي يوقعها القضاة المخصصون في المحكمتين. |
143. The Board recommended that organizations comply with instructions on the engagement of consultants, properly file signed letters of appointment or contracts before the start dates and properly monitor the related deliverables. K. Cases of fraud and presumptive fraud | UN | 143- أوصى المجلس المنظمات بالامتثال للتعليمات بشأن استخدام الاستشاريين وإيداع كتب التعيين أو العقود الموقعة على نحو سليم في الملفات قبل تواريخ البدء والرصد الصحيح لما يؤدى في هذا الشأن. |
II letters of appointment . 102 | UN | الثاني - كتب التعيين |
II. letters of appointment . 18 | UN | الثاني - كتب التعيين |
II. letters of appointment . 14 | UN | الثاني - كتب التعيين |
letters of appointment | UN | الثاني - كتب التعيين |
letters of appointment | UN | الثاني - كتب التعيين |
II. letters of appointment | UN | الثاني - كتب التعيين |
II. letters of appointment | UN | الثاني - كتب التعيين |
II. letters of appointment | UN | الثاني - كتب التعيين |
letters of appointment | UN | الثاني - كتب التعيين |
II. letters of appointment | UN | الثاني - كتب التعيين |
letters of appointment | UN | الثاني - كتب التعيين |