Farming activities 21.62 quetzales per day for a normal working day; | UN | الأنشطة الزراعية 21.62 كتزال لليوم الواحد بالنسبة ليوم عمل عادي؛ |
For the 2003 budget, he requested 700 million quetzales, but was only awarded 399 million. | UN | وقد طلب، فيما يتعلق بميزانية 2003، 700 مليون كتزال ولكنه حصل على 399 مليونا فقط. |
The cost of the project was 100 million quetzales. | UN | وبلغت تكلفة هذا المشروع ما يساوي 100 مليون كتزال. |
Other actions in this area led to the relocation of 510 families in the El Rincón settlement, Amatitlán, at a cost of 8 million quetzales. | UN | وأدت أنشطة أخرى في هذا المجال إلى إعادة توطين 510 أسر في مستوطن إلرينكون وأماتيتلان وبلغت تكلفة ذلك 8 ملايين كتزال. |
However, almost one year later and despite a budget of over 5 billion quetzals, there has been little progress. | UN | بيد أنه لم يتحقق بعد مضى ما يقرب من عام على تنفيذها سوى تقدم طفيف رغم أنه خُصص لها ميزانية قدرها أكثر من خمسة ملايين كتزال. |
In Las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 families were relocated, at a cost of 4,032,000 quetzales. | UN | وأعيد توطين 256 أسرة في لاس بريساس وسان بيدرو أيامبوك ونجمت عن ذلك تكلفة قدرها 000 032 4 كتزال. |
This project was implemented with non-reimbursable assistance from Japan in the amount of 76.9 million quetzales. | UN | ونفذ هذا المشروع بفضل الإعانة غير واجبة السداد التي قدمتها اليابان وبلغت قيمتها 76.9 مليون كتزال. |
The scholarships are currently being distributed among the country's 22 departments and amount to 300 quetzales per child per year. | UN | وتقدم هذه المنح في المحافظات الـ 22 لغواتيمالا وتحصل كل طفلة على 300 كتزال في السنة. |
Investment in implementation of the programme totalled 58.9 million quetzales. | UN | هذا وقد بلغ إجمالي الاستثمارات الموظفة في تنفيذ البرنامج 58.9 مليون كتزال. |
Investment under this heading amounted to 1,333.6 million quetzales between 1996 and 1999. | UN | حيث بلغت الاستثمارات الواردة تحت هذا العنوان، 333.6 1 مليون كتزال بين الأعوام 1996 و1999. |
For house improvements, 16,134,304.75 quetzales was invested in favour of 6,775 individuals. | UN | وقد استُثمر ما قيمته 304.75 134 16 كتزال لما فيه منفعة 775 6 فرداً، من أجل إدخال التحسينات على قطاع السكن. |
A total of 1,374 home extensions were carried out, to a value of 16,361,789 quetzales, for some 6,870 individuals. | UN | كما جرى توسيع ما مجموعه 374 1 داراً سكنية بقيمة 789 361 16 كتزال لنحو 870 6 فرد. |
Non-farming activities 23.85 quetzales per day for a normal working day. | UN | الأنشطة غير الزراعية 23.85 كتزال عن اليوم الواحد ليوم عمل عادي. |
During 1997 788 schools were built, with total investment of 131 million quetzales. | UN | وخلال 1997، جرى تشييد 788 مدرسة، باستثمار إجمالي قدره 131 مليون كتزال. |
Elsewhere in the public service, salaries for manual workers range from 1,156 quetzales to 1,368 quetzales. | UN | وفي أماكن أخرى من الخدمة العامة، تتراوح رواتب العمال اليدويين بين 156 1 كتزال و368 1 كتزال. |
Salaries for technical staff range from 1,502 quetzales to 1,849 quetzales per month. | UN | ورواتب الموظفين التقنيين تتراوح بين 502 1 كتزال و849 كتزال في الشهر. |
Perpetrators of the offence referred to in paragraph 2 of this article shall be sentenced to a find of 50 to 1,000 quetzales. | UN | ويعاقب بدفع غرامة تتراوح بين 500 و 000 1 كتزال مرتكب الجريمة المشار إليها في البند 2 من هذه المادة. |
The 30,000 quetzales that the victim had on him at the time of the incident, and with which he was going to conduct a bank transaction, disappeared. | UN | وقد اختفى المبلغ الذي كان يحمله المجني عليه آنذاك بغية إجراء معاملة مصرفية وقدره ٠٠٠ ٣٠ كتزال. |
Total investment in health infrastructure and medical equipment amounted to 689.6 million quetzales allocated to 926 projects. | UN | وبلغ مجموع الاستثمارات الموظفة في البنى الصحية الأساسية والمعدات الطبية والمخصصة لما يساوي 926 مشروعاً 689.6 مليون كتزال. |
If the perpetrator of the offence sells or traffics the items in question, whether they are new or used, he shall be sentenced to six months' to two years' imprisonment and a fine of 100 to 2,000 quetzales. | UN | ويعاقب بالحبس لمدة تتراوح بين ستة أشهر وسنتين وبغرامة تتراوح بين 100 و 2000 كتزال كل من يتاجر بالأدوات التي تتعلق أو تنفذ بها أنشطة الاتجار المرتبطة بهذه الجريمة، سواء كانت جديدة أو مستعملة. |
" Anyone who, for financial gain or at the request of a third party, promotes, facilitates or encourages prostitution by persons of either sex, shall be liable to a fine of 500 to 2,000 quetzals " . | UN | " يخضع كل من يروج أو ييسر أو يشجع بغاء أفراد من أي من الجنسين، لتحقيق مكاسب مالية أو بناء على طلب طرف ثالث، لغرامة تتراوح بين 500 و 000 2 كتزال " ؛ |