"كتيبات إرشادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • manuals
        
    • guides
        
    • guidebooks
        
    • handbooks
        
    • booklets
        
    A number of guides, manuals and handbooks have recently been produced. UN 51- وأُنتجت في الآونة الأخيرة عدة كتيبات إرشادية وأدلة عملية.
    There are no manuals for socialism, said Mariátequi. UN لقد قال مارياتيكي إنه لا توجد كتيبات إرشادية للاشتراكية.
    Clear and simple manuals and guides are designed. UN تصميم كتيبات إرشادية وتوجيهات واضحة وبسيطة.
    Is your vagina in the New York City guidebooks? Open Subtitles هل المهبل بك في كتيبات إرشادية مدينة نيويورك؟
    EU funded projects relating to employment of Roma have also been implemented, for examples various handbooks have been produced. UN ونُفذت أيضاً مشاريع تتعلق بتوظيف الغجر موّلها الاتحاد الأوروبي، وتم على سبيل المثال إصدار عدة كتيبات إرشادية.
    Clear and simple manuals and guides are designed. UN تصميم كتيبات إرشادية وتوجيهات واضحة وبسيطة.
    Clear and simple manuals and guides are designed. UN تصميم كتيبات إرشادية وتوجيهات واضحة وبسيطة.
    Clear and simple manuals and guides are designed. UN تصميم كتيبات إرشادية وتوجيهات واضحة وبسيطة.
    Clear and simple manuals and guides are designed. UN تصميم كتيبات إرشادية وتوجيهات واضحة وبسيطة.
    The Congo developed accounting and technical manuals and conducted management training for women's savings and loans banks. UN ووضعت الكونغو كتيبات إرشادية محاسبية وتقنية وأجرت تدريبا إداريا لمصارف الادخار والقروض التي تديرها النساء.
    No general guidelines or manuals dealing with the human rights component of peace-keeping operations have been developed. UN ٥٣ - لم توضع أي مبادئ توجيهية عامة أو كتيبات إرشادية تتناول عنصر حقوق اﻹنسان في عمليات حفظ السلم.
    The Ministry has also been implementing activities to support the introduction of positive actions in the small and medium-sized companies, which tend to lag behind larger companies in this area, through such activities as sending consultants and producing manuals. UN وتنفِّذ الوزارة أيضاً أنشطة لدعم اعتماد الإجراءات الإيجابية في الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم التي تتخلف عادةً في هذا المجال عن الشركات الأكبر حجماً، وذلك من خلال أنشطة من قبيل إيفاد خبراء استشاريين وإعداد كتيبات إرشادية.
    Some organizations and Parties draw attention to reports on the integration of adaptation into development cooperation and the existence of guidance manuals for incorporating climate change into the design of development projects. UN وقد لفت بعض هذه المنظمات والأطراف الانتباه إلى التقارير المتعلقة بإدماج التكيف في التعاون الإنمائي وإلى وجود كتيبات إرشادية عن إدماج تغير المناخ في تصميم المشاريع الإنمائية.
    241. Design clear and simple manuals and guides on practical measures to assess production methods and implement improvements. UN 241- تصميم كتيبات إرشادية وتوجيهات واضحة وبسيطة بشأن التدابير العملية لتقييم طرق الإنتاج وتنفيذ التحسينات.
    241. Design clear and simple manuals and guides on practical measures to assess production methods and implement improvements. UN 241- تصميم كتيبات إرشادية وتوجيهات واضحة وبسيطة بشأن التدابير العملية لتقييم طرق الإنتاج وتنفيذ التحسينات.
    That plan aims at elaborating and distributing guidebooks on equality of treatment, discrimination, and migrants issues. UN وتهدف تلك الخطة إلى إعداد وتوزيع كتيبات إرشادية بشأن المساواة في المعاملة، والتمييز، وقضايا المهاجرين.
    guidebooks on how to dispose of waste UN كتيبات إرشادية عن كيفية التخلّص من النفايات
    Three guidance booklets have already been issued by the project. UN وقد صدرت عن المشروع ثلاثة كتيبات إرشادية بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus