Aw, it's our first answering machine message as a couple. | Open Subtitles | اوه ,انها اول رسالة لنا كثنائي على الرد الالي |
You know, what better way to get closer as a couple? | Open Subtitles | تعلمين ، أية طريقة أفضل لنتقرّب من بعضنا كثنائي ؟ |
They need to love us, together, as a couple, if you want their support. | Open Subtitles | إنهم بحاجة لأن يحبونا معاً , كثنائي إذا ماكنتِ تريدين دعمهم |
There are some things that I think we should talk about as a couple. | Open Subtitles | هنالك بعض الأمور التي أعتقد أنه يجدر بنا الحديث عنها كثنائي |
Fez, we just caught these two Frenching... like a couple of French people at a Frenching festival. | Open Subtitles | فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي |
The calls of the siamang gibbons begin as a duet between the dominant male and female. | Open Subtitles | نداءات قرد جابون سومطرة الاسود تبدأ كثنائي بين الذكرِ والأنثى المهيمنةِ |
I wish I could tell the court you were more stable as a couple. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع أن أخبر المحكمة أنكما أكثر إستقراراً كثنائي |
Should we finally venture outside as a couple for breakfast? | Open Subtitles | هل نستطيع أخيراً نجرؤ للخروج كثنائي للإفطار؟ |
It'd be a lot less conspicuous if we work this as a couple. | Open Subtitles | سأكون أقل وضوحاً اذا عملنا في هذا كثنائي |
Well, I mean I've... been so focused on having a baby that I haven't really given us, as a couple, a thought. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت شديدة التركيز على مسألة إنجاب طفل لدرجة أنني لم أعطنا كثنائي تفكيري. |
I wanted to have a calm, happy, perfect, relaxed weekend so that we could get closer as a couple, not play boot camp. | Open Subtitles | أردت عطلة هادئة و سعيدة . مثالية ، إستجمام كي نتقرّب من بعضنا كثنائي . لا أن نلعب لعبة التخييم |
I am just worried that, as a couple, we're not working out. | Open Subtitles | أنا قلقة فقط ، أننا كثنائي لا ننجح سوياً |
So, if two people don't have much in common, they can't make it as a couple? | Open Subtitles | إذن ,لو لم يكن لدي شخصين الكثير من القواسم المشتركة فلا يمكنهما انجاح علاقتهم كثنائي ؟ لماذا وافقت حتي |
We've actually been looking for things to do together as a couple. | Open Subtitles | لقد كنّا في الحقيقة نبحثُ عن عملاً نعملُ به كثنائي |
No, you shouldn't be. Finally, I get to see you as a couple! | Open Subtitles | لا، لا يجب عليك أن تعتذر اخيراً تسنت ليّ الفرصة لأركما كثنائي |
I'm wondering if you... well, the two of you might be interested in doing some work as a couple. | Open Subtitles | أتساءلُ إن كنتُم.. إثنانكما قد تكونا مهتمان ببعض الجلسات كثنائي |
I guess we'll have to make a new video together as a couple. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نصنع فيديو جديد سوياً، كثنائي |
If we're going to work, as a couple, he's got to know the truth. | Open Subtitles | ان كنا سوف نذهب للعمل كثنائي هو عليه ان يعرف الحقيقة |
We should do more things like that, you know, as a couple. | Open Subtitles | علينا أن نفعل أموراً أكثر كهذه، تعلم، كثنائي |
Oh, right, just walk away. Real mature! They don't seem like a couple. | Open Subtitles | اه , حقا , فقط ادر ظهرك وابتعد هذا نضج حقيقي لا يبدوان كثنائي |
You'll be playing some long happy duets in the future. | Open Subtitles | لأنك ستلعب ولمدة طولية كثنائي ، في المستقبل |
That's the thing about Slabs. They always travel in pairs. | Open Subtitles | هذه هي مشكلة الألواح دائماً يتنقلون كثنائي |