"كثيرة الارتحال" - Traduction Arabe en Anglais

    • highly migratory
        
    • migratory fish
        
    • straddling
        
    This has very important implications for the conservation and protection of cetaceans, which are a highly migratory species. UN ولهذا تداعيات هامة للغاية على حفظ الحوتيات وحمايتها، وهي أنواع كثيرة الارتحال.
    The scope of the topic might also be expanded to include atmospheric pollution and straddling and highly migratory fish stocks. UN ويمكن أيضا أن يوسّع الموضوع ليشمل التلوث الجوي والأرصدة السمكية متداخلة المناطق والأرصدة السمكية كثيرة الارتحال.
    Many of these threatened stocks are straddling stocks or are highly migratory in nature. UN وكثير من هذه اﻷرصدة المهددة هي أرصدة متداخلة المناطق أو كثيرة الارتحال.
    Fiji, therefore, fully supports the convening of two further sessions next year to enable the Conference to reach agreement on all issues relating to the conservation and management of straddling and highly migratory fish stocks. UN ولذلك تؤيد فيجي تأييدا كاملا عقد دورتين اضافيتين للمؤتمر في العام المقبل لتمكينه من التوصل الى اتفاق بشأن جميع القضايا المتصلة بحفظ اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية كثيرة الارتحال وإدارتها.
    The stocks of the Western and Central Pacific are a significant natural resource for Pacific coastal States, and Australia will continue to work hard with its neighbours to ensure that the Western and Central Pacific Fisheries Commission continues to reflect best practice in the conservation and sustainable management of highly migratory species. UN وتشكل الأرصدة السمكية في غرب ووسط منطقة المحيط الهادئ موردا طبيعيا هاما لكل الدول الساحلية الواقعة على المحيط الهادئ، وستواصل أستراليا العمل بالتعاون مع جيرانها لكي نضمن أن لجنة مصائد الأسماك لغرب ووسط المحيط الهادئ تواصل عكس أفضل الممارسات في الحفظ والإدارة المستدامة للكائنات الحية كثيرة الارتحال.
    104. This section considers fish stocks that are not highly migratory species and that occur exclusively in the high seas. UN 104 - ينظر هذا القسم في الأرصدة السمكية التي لا تعد من الأنواع كثيرة الارتحال وينحصر وجودها في أعالي البحار.
    21. The Review Conference underscored that international cooperation by all those fishing for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks is necessary for the effective and long-term conservation and management of such stocks. UN 21 - وأكد المؤتمر الاستعراضي أن التعاون الدولي من قبل جميع من يصيدون الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية كثيرة الارتحال ضروري من أجل فعالية حفظ وإدارة هذه الأرصدة على المدى الطويل.
    The objective of the future organization would be the long-term conservation and sustainable use of fishery resources in the Convention area, excluding highly migratory fish stocks and sedentary species subject to the sovereign rights of coastal States on the continental shelf. UN وسيكون هدف تلك المنظمة في المستقبل هو حفظ موارد مصائد اﻷسماك في منطقة الاتفاقية واستخدامها على نحو مستدام، باستثناء أرصدة اﻷسماك كثيرة الارتحال واﻷنواع اﻵبدة الخاضعة للحقوق السيادية للدول الساحلية الواقعة على الجرف القاري.
    39. Another observation based on the competences of the RFMOs surveyed is application of the Agreement to stocks which are neither straddling nor highly migratory. UN 39 - وهناك ملاحظة أخرى تستند إلى اختصاصات المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك المشمولة بالدراسة ألا وهي انطباق الاتفاق على الأرصدة السمكية التي ليست أرصدة متداخلة المناطق ولا كثيرة الارتحال.
    12. The 1995 Agreement for the implementation of the provisions of UNCLOS relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks ( " United Nations Fish Stocks Agreement " ) entered into force on 11 December 2001. UN 12 - وبدأ نفاذ اتفاق عام 1995 بتنفيذ أحكام الاتفاقية المتعلقة بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية كثيرة الارتحال في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    In respect of fish stocks, let me take the opportunity to pay tribute to all the countries that worked so hard to produce the truly remarkable triumph in the form of the draft Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea relating to the Conservation and Management of straddling Fish Stocks and highly migratory Fish Stocks. UN وفيما يتعلق باﻷرصدة السمكية، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة ﻷثني على جميع البلدان التي لم تدخر وسعا في سبيل التوصل الى النجاح الباهر حقا المتمثل في وضع مشروع اتفاق لتنفيذ أحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار فيما يتصل بحفظ وادارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة واﻷرصدة السمكية كثيرة الارتحال.
    South Africa welcomes the increase to 15 of the number of States parties to the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of straddling Fish Stocks and highly migratory Fish Stocks — the so-called Fish Stocks Agreement. UN وترحب جنوب أفريقيا بزيادة عدد الدول الأطراف إلى ١٥ دولة في اتفاق تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٨٢ بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية كثيرة الارتحال - الاتفاقية التي يطلق عليها اتفاقية الأرصدة السمكية.
    48. However, the position of the United States has changed, the most significant event being the amendment to the Magnuson Fishery Conservation and Management Act to include highly migratory tuna as species of fish under United States jurisdiction through its exclusive economic zone. UN ٤٨ - إلا أن موقف الولايات المتحدة هذا قد تغير. وكان أهم حدث في ذلك هو تعديل قانون ماجنوسون ﻹدارة وحفظ مصائد اﻷسماك ﻹدراج أسماك التونة كثيرة الارتحال كأنواع من اﻷسماك التي تخضع لاختصاص الولايات المتحدة من خلال مناطقها الاقتصادية الخالصة.
    3. Other highly migratory species UN 3 - أنواع أخرى كثيرة الارتحال
    6. Conservation and management of highly migratory species 185. The fifteenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, in March 2010, discussed a number of listing proposals for highly migratory species. UN 185 - ناقش الاجتماع الخامس عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض، في آذار/مارس 2010، عددا من مقترحات الإدراج في القائمة لأنواع كثيرة الارتحال.
    (c) SUSTAINABLE USE AND CONSERVATION OF THE MARINE LIVING RESOURCES OF THE HIGH SEAS: UNITED NATIONS CONFERENCE ON straddling FISH STOCKS AND highly migratory FISH STOCKS (continued) UN )ج( الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية كثيرة الارتحال )تابع( هذه الوثيقة قابلة للتصويب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus