"كثير من اللاجئين" - Traduction Arabe en Anglais

    • many refugees
        
    • many of the refugees
        
    Moreover, many refugees in the Tindouf camps had complained of serious human rights abuses committed against them by the Frente Polisario. UN وعلاوة على ذلك، يشتكي كثير من اللاجئين في مخيمات تندوف من إساءات خطيرة لحقوق الإنسان ترتكبها بحقهم جبهة البوليساريو.
    In Africa too, many refugees have been given new hope during the last year. UN وفي أفريقيا أيضاً، تجدد الأمل لدى كثير من اللاجئين خلال العام الماضي.
    many refugees in Jordan utilized more easily accessible government primary health-care services. UN وقد استفاد كثير من اللاجئين في الأردن من خدمات الرعاية الصحية الأولية الحكومية المتاحة بسهولة أكبر.
    many refugees in Jordan availed themselves of more easily accessible government primary health-care services. UN واستفاد كثير من اللاجئين في الأردن من خدمات الرعاية الصحية الأولوية الحكومية المتاحة الممكن الوصول إليها بسهولة أكبر.
    The militias blocked the street in front of the house and attacked it. many of the refugees became victims in this attack, including the son of Manuel Carrascalão, who was killed. UN وقد قامت المليشيات بقفل الشارع أمام المنزل ثم هاجمته، حيث راح ضحية هذه الهجمة كثير من اللاجئين بما في ذلك ابن كراسكلاو نفسه، الذي قتل.
    The humanitarian crisis is immense: there are many refugees and displaced persons. UN إن اﻷزمة اﻹنسانية هائلة: فهناك كثير من اللاجئين والمشردين.
    many refugees in Jordan availed themselves of more easily accessible government primary health-care services. UN وقد استفاد كثير من اللاجئين في الأردن من خدمات الرعاية الصحية الأولية الحكومية المتاحة بسهولة أكبر.
    With the peace agreement holding in South Sudan, many refugees were eager to return. UN وأبدى كثير من اللاجئين حرصهم على العودة نظراً لاستمرار اتفاق السلام في جنوب السودان.
    many refugees in Jordan utilized more easily accessible government primary health-care services. UN واستفاد كثير من اللاجئين في الأردن من خدمات الرعاية الصحية الأولية الحكومية المتاحة بسهولة أكبر.
    In Africa too, many refugees have been given new hope during the last year. UN وفي أفريقيا أيضاً، تجدد الأمل لدى كثير من اللاجئين خلال العام الماضي.
    many refugees returning from Guinea told similar stories of abuse in the hands of the Guinean armed forces and local militia. UN 20- وروى كثير من اللاجئين العائدين من غينيا قصصاً متشابهة عن التعسف من جانب القوات المسلحة الغينية والميليشيات المحلية.
    many refugees had returned to Liberia despite the deteriorating situation there. UN وقد عاد كثير من اللاجئين إلى ليبريا على الرغم من الحالة المتدهورة هناك.
    However, owing to increased poverty, many refugees were unable to contribute towards the cost of their treatment. Owing to problems of mobility and access, three additional hospitals were contracted in Nablus, Jenin and Al-Bireh. UN غير أنه، لأسباب تتعلق بازدياد الفقر، لم يتمكن كثير من اللاجئين من الإسهام في تكاليف علاجهم ولمشاكل تتعلق بالتنقل وإمكانية الوصول، تم التعاقد مع ثلاث مستشفيات إضافية في نابلس وجنين والبيرة.
    many refugees had lost access to the temporary labour market and their movements had been restricted. UN فقد فَقَدَ كثير من اللاجئين إمكانية دخول سوق العمل المؤقتة وفُرضت قيود على تنقلاتهم.
    many refugees in Buduburam with limited financial resources do not have meaningful access to health care. UN ولا يملك كثير من اللاجئين في بودوبورام إلا موارد مالية قليلة لتلقي الرعاية الصحية.
    The Baphalali Swaziland Red Cross Society had provided assistance to many refugees and other persons who had come to Swaziland because of the political situation in their countries of origin. UN وأضاف أن جمعية بفالالي للصليب اﻷحمر في سوازيلند قدمت مساعدة الى كثير من اللاجئين وغيرهم من اﻷشخاص الذين جاءوا الى سوازيلندا بسبب الحالة السياسية في بلدان منشئهم.
    The conditions are known to be very poor with many refugees arriving malnourished and suffering from disease. UN ومن المعروف أن اﻷوضاع سيئة للغاية، حيث يصل كثير من اللاجئين في حالة سوء تغذية ويعانون من اﻷمراض.
    many refugees returned in 1995, including 8,965 persons in the first 10 months. UN وعاد كثير من اللاجئين في عام ٥٩٩١، منهم ٥٦٩ ٨ شخصاً في اﻷشهر العشرة اﻷولى منه.
    For those reasons, many refugees may choose to begin repatriation in the latter part of 1994. UN ولهذه اﻷسباب، قد يختار كثير من اللاجئين أن تبدأ عودتهم الى الوطن في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٤.
    Since the entry into force of the new asylum laws in Germany, many refugees had decided to stay in the Czech Republic, which had changed from a transit country to a country of destination. UN ومنذ سريان قوانين اللجوء الجديدة في المانيا قرر كثير من اللاجئين البقاء في الجمهورية التشيكية التي تحولت من بلد عبور الى بلد مقصد.
    many of the refugees resisted the order to move, whereupon the police allegedly fired shots into the air and drove armoured vehicles at the refugees assembled in the camp square. UN وقاوم كثير من اللاجئين أمر النقل وادُعي أن الشرطة أطلقت عندها عيارات في الفضاء وقادت سيارات مصفحة في اتجاه اللاجئين المتجمعين في ساحة المعسكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus