Furthermore, it questioned the value of producing costly materials such as films as part of the preparations for the tenth session of UNCTAD. | UN | وعلاوة على ذلك، أعرب عن تشكك وفده في قيمة إنتاج مواد مكلفة مثل الأفلام كجزء من الأعمال التحضيرية للدورة العاشرة للأونكتاد. |
The Fund will support the participation of 21 indigenous representatives to the interactive hearing as part of the preparations for the Conference and 84 indigenous representatives to the World Conference. | UN | وسيدعم الصندوق مشاركة 21 من ممثلي الشعوب الأصلية في جلسة استماع كجزء من الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ومشاركة 84 من ممثلي الشعوب الأصلية في المؤتمر العالمي. |
It provided a forum for in-depth discussion of these countries' main development challenges, including the post-crisis recovery, as part of the preparations for the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC-IV). | UN | وأتاحت الحلقة الفرصة لإجراء مناقشة متعمقة للتحدّيات الإنمائية الرئيسية التي تواجهها هذه البلدان، بما في ذلك الانتعاش بعد الأزمات، كجزء من الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً. |
The Workshop was convened as part of preparations for the Third United Nations Conference for Least Developed Countries to be hosted by the European Union in Brussels on 14-20 May 2001. | UN | وعقدت حلقة العمل كجزء من الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي سيستضيفه الاتحاد الأوروبي في بروكسيل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001. |
Five national and three regional seminars and workshops on WTO competition issues were organized as part of the preparatory work leading to the Cancún Ministerial Conference. | UN | وتم عقد خمس حلقات دراسية وحلقات عمل وطنية وثلاث إقليمية بشأن قضايا المنافسة المثارة في إطار منظمة التجارة العالمية وذلك كجزء من الأعمال التحضيرية المفضية إلى مؤتمر كانكون الوزاري. |
13. The Host Country will also make a presentation as part of the preparations for UNCTAD X. | UN | 13- وسيقوم البلد المضيف بتقديم عرض أيضا كجزء من الأعمال التحضيرية للأونكتاد العاشر. |
Guinea welcomed the progress made and hoped that the Committee would closely consider the recommendations included in the relevant reports as part of the preparations for the tenth anniversary of the Beijing Conference. | UN | وترحب غينيا بالتقدم المتحقق، وتأمل أن تدرس اللجنة باستفاضة التوصيات الواردة في التقارير ذات الصلة، كجزء من الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر بيجين. |
April 2003 - Vienna, AUSTRIA: The IPI Director attended a conference on " The Media and the Information Society " , organised by the Austrian Federal Chancellery as part of the preparations for the World Summit on the Information Society (WSIS). | UN | نيسان/أبريل 2003 - فيينا، النمسا: حضر مدير المعهد مؤتمرا عنوانه " وسائط الإعلام ومجتمع المعلومات " نظمته المستشارية كجزء من الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
With regard to the Cluster 2 recommendations, delegations underlined the need not to lose the momentum of deliberating and consulting on them, either through weekly meetings of the extended bureau of the Trade and Development Board or through another mechanism, as part of the preparations for UNCTAD XII. | UN | وفيما يتعلق بتوصيات المجموعة 2، أكد الوفود على الحاجة إلى عدم فقدان زخم التداول والتشاور بشأنها، إما من خلال عقد اجتماعات أسبوعية للمكتب الموسع لمجلس التجارة والتنمية أو عن طريق آلية أخرى كجزء من الأعمال التحضيرية للأونكتاد الثاني عشر. |
With regard to the Cluster 2 recommendations, delegations underlined the need not to lose the momentum of deliberating and consulting on them, either through weekly meetings of the extended bureau of the Trade and Development Board or through another mechanism, as part of the preparations for UNCTAD XII. | UN | وفيما يتعلق بتوصيات المجموعة 2، أكد الوفود على الحاجة إلى عدم فقدان زخم التداول والتشاور بشأنها، إما من خلال عقد اجتماعات أسبوعية للمكتب الموسع لمجلس التجارة والتنمية أو عن طريق آلية أخرى كجزء من الأعمال التحضيرية للأونكتاد الثاني عشر. |
We appreciate the invitation from Mozambique to an informal consultative meeting here in Geneva on 1 March as part of the preparations for the First Meeting of States Parties. | UN | إننا نقدر دعوة موزامبيق إلى عقد اجتماع استشاري غير رسمي هنا في جنيف في 1 آذار/مارس كجزء من الأعمال التحضيرية للاجتماع الأول للدول الأطراف. |
The impact of migration policies on refugees should be discussed as part of the preparations for the 2011 commemoration of the anniversaries of the 1951 Refugee Convention, the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness and the birth of the first Refugee High Commissioner of the League of Nations. | UN | وذكر أنه ينبغي أن يناقش أثر سياسات الهجرة على اللاجئين كجزء من الأعمال التحضيرية للاحتفال في عام 2011 بالذكرى السنوية لعقد اتفاقية عام 1951 المتعلقة باللاجئين واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية ولتعيين المفوض السامي الأول المعني باللاجئين والتابع لعصبة الأمم. |
10. Notes the preparations for the impact evaluation of operational activities, particularly of the United Nations Development Assistance Framework, as mandated in General Assembly resolution 53/192, as part of the preparations for the next triennial policy review; | UN | 10 - يلاحظ الأعمال التحضيرية لتقييم أثر الأنشطة التنفيذية، وبخاصة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، على نحو ما ينص عليه قرار الجمعية العامة 53/192، وذلك كجزء من الأعمال التحضيرية للاستعراض القادم للسياسات العامة وهو الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات؛ |
28. Calls upon States and regional organizations to continue the process of convening inclusive national and regional meetings or taking other initiatives, such as public information campaigns, to raise awareness of the World Conference as part of the preparations for the Conference; | UN | 28 - تهيب بالدول والمنظمات الإقليمية أن تواصل عملية عقد اجتماعات وطنية وإقليمية شاملة واتخاذ مبادرات أخرى، كالحملات الإعلامية على سبيل المثال، بغية زيادة الوعي بالمؤتمر العالمي كجزء من الأعمال التحضيرية للمؤتمر؛ |
Panel discussion on " Priorities in the follow-up to the ten-year review and appraisal of implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action " (organized by the Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, as part of the preparations for the fiftieth session of the Commission on the Status of Women) | UN | حلقة مناقشة بشأن " أولويات متابعة استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد عشر سنوات " (تنظمها شعبة النهوض بالمرأة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كجزء من الأعمال التحضيرية للدورة الخمسين للجنة وضع المرأة) |
Panel discussion on " Priorities in the follow-up to the ten-year review and appraisal of implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action " (organized by the Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, as part of the preparations for the fiftieth session of the Commission on the Status of Women) | UN | حلقة مناقشة بشأن " أولويات متابعة استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد عشر سنوات " (تنظمها شعبة النهوض بالمرأة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كجزء من الأعمال التحضيرية للدورة الخمسين للجنة وضع المرأة) |
Panel discussion on " Priorities in the follow-up to the ten-year review and appraisal of implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action " (organized by the Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, as part of the preparations for the fiftieth session of the Commission on the Status of Women) | UN | حلقة مناقشة بشأن ' ' أولويات متابعة استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد عشر سنوات " (تنظمها شعبة النهوض بالمرأة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كجزء من الأعمال التحضيرية للدورة الخمسين للجنة وضع المرأة) |
5. Many expert group meetings and seminars were organized by Governments, organizations of the United Nations system and non-governmental organizations on aspects of the 12 critical areas of the Platform for Action, as part of preparations for the special session. | UN | 5 - ونظمت الحكومات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية كثيرا من اجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية بشأن جوانب مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر الواردة في منهاج العمل كجزء من الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
101. as part of preparations for ratification by the Russian Federation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, work was under way to ensure equal opportunities for persons with disabilities in the areas of employment, inclusive education and barrier-free access to all facilities and services throughout the country. | UN | 101- واختتم قائلا إنه كجزء من الأعمال التحضيرية لتصديق الاتحاد الروسي على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، يجري العمل لكفالة تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة في مجالات العمل، والتعليم الشامل والوصول بدون عائق إلى جميع المرافق والخدمات في جميع أنحاء البلد. |
The mothers' focus groups that were organized as part of the preparatory work for the formulation of the national policy on gender equality and equity indicated that most of these women felt guilty about leaving their children in the care of other people. | UN | وقد بينت فرق التركيز التي أعدتها الأمهات والتي نُظمت كجزء من الأعمال التحضيرية لصياغة السياسة العامة الوطنية المتعلقة بالمساواة والعدل بين الجنسين أن غالبية هؤلاء النساء يشعرن بالذنب تجاه ترك أبنائهن في رعاية أشخاص آخرين. |
as part of its preparations for IPSAS, UNDP is continuing its review of balances that have grown on balance sheet accounts over the past 15 to 20 years, making considerable progress in cleaning the data. | UN | ويواصل البرنامج الإنمائي، كجزء من الأعمال التحضيرية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، استعراضه للأرصدة التي أخذت تنمو في حسابات الميزانية خلال الفترة الماضية التي تراوحت بين 15 و 20 عاماً، لتحرز تقدماً هاماً في تنظيف البيانات. |
E/CONF.84/PC/12 4 Report of the Secretary-General of the Conference containing the synthesis of the Expert Group Meetings convened as part of the substantive preparations for the Conference | UN | E/CONF.84/PC/12 تقرير اﻷمين العام للمؤتمر التي يتضمن خلاصة توليفية لما توصلت إليه اجتماعات أفرقة الخبراء من نتائج والمعقودة كجزء من اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر. |