These priorities appear as part of the report of the regional implementation meeting. | UN | وتظهر هذه الأولويات كجزء من تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي. |
Of course no summary can ever be fully satisfactory to all but I hope that this summary, which will be circulated later as part of the report of the meeting, will succeed in touching on at least most of the issues discussed. | UN | ومن المؤكد أنه ما من ملخص يمكن أن يكون مرضياً بالكامل للجميع، ولكنني آمل أن أستطيع، في هذا الملخص الذي سيتم تعميمه في وقت لاحق كجزء من تقرير الاجتماع، أن أتناول على الأقل معظم القضايا التي نوقشت. |
Of course no summary can ever be fully satisfactory to all but I hope that this summary, which will be circulated later as part of the report of the meeting, will succeed in touching on at least most of the issues discussed. | UN | ومن المؤكد أنه ما من ملخص يمكن أن يكون مرضياً بالكامل للجميع، ولكنني آمل أن أستطيع، في هذا الملخص الذي سيتم تعميمه في وقت لاحق كجزء من تقرير الاجتماع، أن أتناول على الأقل معظم القضايا التي نوقشت. |
ECA drafted for the panel a paper on the role of indigenous African non-governmental organizations, as part of a report on the role of non-governmental organizations in Africa's development prepared by the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. | UN | وصاغت اللجنة الاقتصادية لافريقيا للفريق ورقة عن دور المنظمات غير الحكومية الوطنية في افريقيا كجزء من تقرير عن دور المنظمات غير الحكومية في التنمية الافريقية أعدته إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Background: The CMP, by its decision 1/CMP.5, requested the AWG-KP to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 for adoption by the CMP at its sixth session, and to continue its work drawing on the draft text forwarded as part of its report on its tenth session to the CMP at its fifth session. | UN | 14- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وفقاً للمقرر 1/م أإ-5، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج عمله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة ليعتمدها، وأن يواصل عمله استنادا إلى مشروع النص المقدم كجزء من تقرير دورته العاشرة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة. |
That report was before the Committee as part of the report of the Secretariat on ways and means of expediting the work of the Committee (CEDAW/C/2003/I/4, sect. III). the Committee discussed its various options. | UN | وقد عرض هذا التقرير كجزء من تقرير الأمانة العامة عن السبل والوسائل لتعجيل عمل اللجنة (CEDAW/C/2003/I/4، الفرع الثالث). وناقشت اللجنة مختلف خياراتها. |
Of course no summary can ever be fully satisfactory to all but I hope that this summary, which will be circulated later as part of the report of the meeting, will succeed in touching on at least most of the issues discussed. | UN | ومن المؤكد أنه ما من ملخص يمكن أن يكون مرضياً بالكامل للجميع، ولكنني آمل أن أستطيع، في هذا الملخص الذي سيتم تعميمه في وقت لاحق كجزء من تقرير الاجتماع، أن أتناول على الأقل معظم القضايا التي نوقشت. |
The draft provisional agenda is submitted to the Council, as part of the report of the Commission. | UN | ويقدم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت إلى المجلس، كجزء من تقرير اللجنة. |
Addressed as part of the report of the Secretary-General on the Support Account. | UN | تعالج هذه المسألة كجزء من تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم |
The conclusions and recommendations endorsed by the meeting are available to the Commission as part of the report of the workshop, and also summarized in the addendum to this report. | UN | والنتائج والتوصيات، التي أقرها الاجتماع. متاحة للجنة التنمية المستدامة كجزء من تقرير الحلقة التدريبية، وهي موجزة أيضا في إضافة هذا التقرير. |
The reports of Committee I and Committee II were approved, as orally amended, at the final meeting of the respective committee before being adopted in plenary as part of the report of the Congress. | UN | وأقرّ المؤتمر تقريري اللجنة الأولى واللجنة الثانية، بصيغتهما المعدّلة شفوياً، في الجلسة الختامية لكل منهما، قبل اعتمادهما في الهيئة العامة كجزء من تقرير المؤتمر. |
Working groups are invited to present their findings, conclusions and recommendations to the Plenary for endorsement and inclusion as part of the report of the meeting. | UN | ويرجى من الأفرقة العاملة أن تقدم النتائج التي توصلت اليها واستنتاجاتها وتوصياتها إلى الهيئة العامة لإقرارها وإدراجها كجزء من تقرير الاجتماع. |
The decision by the Board, including on the scope of a review and the composition of a review team, shall be made publicly available as part of the report of its meeting. | UN | 13- يتاح قرار المجلس، بما في ذلك ما يتعلق بنطاق الاستعراض وتشكيل فريق الاستعراض، وذلك كجزء من تقرير المجلس عن اجتماعه. |
The decision by the Board, including on the scope of a review and the composition of a review team, shall be made publicly available as part of the report of its meeting. | UN | 13- يعلن عن القرار الذي يتخذه المجلس التنفيذي، بما في ذلك بشأن نطاق الاستعراض وتكوين فريق الاستعراض، وذلك كجزء من تقرير اجتماع المجلس. |
5. A performance report on actual programme delivery for the last six months of the biennium has been prepared as part of the report of the Executive Director in the financial statements. | UN | ٥ - تم إعداد تقرير أداء عن التنفيذ الفعلي للبرامج في اﻷشهر الستة اﻷخيرة من فترة السنتين كجزء من تقرير المدير التنفيذي في البيانات المالية. |
However, following the Board's recommendation, it is being proposed to the Commission on Narcotic Drugs that present programme performance reporting be complemented by the submission of a performance report on actual programme delivery for the last six months of the current biennium as part of the report of the Executive Director which is provided in the audited financial statements. | UN | غير أنه، تمشيا مع توصية المجلس، يقترح على لجنة المخدرات أن تستكمل اﻹبلاغ الحالي عن اﻷداء البرنامجي بتقديم تقرير أداء عن اﻷداء البرنامجي الفعلي لفترة اﻷشهر الستة الماضية من فترة السنتين الحالية كجزء من تقرير المدير التنفيذي الذي يقدم في البيانات المالية المراجعة. |
They may generate, as part of the report of the Chair, practical options and actionable outcomes for consideration by the commissions, such as inventories of best practices, checklists, indicative guidelines, sets of criteria or principles, and model frameworks. | UN | كما يمكن هذه الاجتماعات أن تفضي كجزء من تقرير الرئيس، إلى طرح خيارات عملية ونتائج قابلة للتنفيذ لكي تنظر فيها اللجنتان، مثل قوائم جرد لأفضل الممارسات والقوائم المرجعية والمبادئ التوجيهية الإرشادية ومجموعات المعايير أو المبادئ والأطر النموذجية. |
They may generate, as part of the report of the Chair, practical options and actionable outcomes for consideration by the commissions, such as inventories of best practices, checklists, indicative guidelines, sets of criteria or principles, and model frameworks. | UN | كما يمكن لهذه الاجتماعات أن تفضي كجزء من تقرير الرئيس، إلى طرح خيارات عملية ونتائج قابلة للتنفيذ لكي تنظر فيها اللجنتان، مثل قوائم جرد لأفضل الممارسات، والقوائم المرجعية، والمبادئ التوجيهية الإرشادية، ومجموعات المعايير أو المبادئ، |
The decision by the Board, including on the scope of a review and the composition of a review team, shall be made publicly available as part of the report of its meeting. | UN | 13- يعلن عن القرار الذي يتخذه المجلس التنفيذي، بما في ذلك بشأن نطاق الاستعراض وتكوين فريق الاستعراض، وذلك كجزء من تقرير اجتماع المجلس. |
9. Requests the Executive Director to present a report on the progress made in the implementation of the present decision, as part of a report on the mid-term review of the Fourth Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law envisaged in decision 25/11 I, to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session. | UN | 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى الاجتماع المقبل للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً عن التقدُّم المحرز في تنفيذ هذا المقرر، كجزء من تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً، المتوخّى في الفرع الأول من القرار 25/11. |
Background: The CMP, by its decision 1/CMP.5, requested the AWG-KP to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 for adoption by the CMP at its sixth session, and to continue its work drawing on the draft text forwarded as part of its report on its tenth session to the CMP at its fifth session. | UN | 13- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، في مقرَّره 1/م أإ-5 إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدِّم نتائج عمله وفقاً للمقرَّر 1/م أإ-1 إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة كي يعتمدها، وأن يواصل عمله استناداً إلى مشروع النص المقدَّم كجزء من تقرير دورته العاشرة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف(). |
That report was before the Committee as part of the report of the Secretariat on ways and means of expediting the work of the Committee (CEDAW/C/2003/I/4, sect. III). the Committee discussed its various options. | UN | وقد عرض هذا التقرير كجزء من تقرير الأمانة العامة عن السبل والوسائل لتعجيل عمل اللجنة (CEDAW/C/2003/I/4، الفرع الثالث). وناقشت اللجنة مختلف خياراتها. |
That information would be made available as part of a report of the Secretary-General currently being prepared on resource requirements for the security of United Nations operations in response to a request from the Committee for Programme and Coordination (CPC). | UN | وأعلنت أن هذه المعلومات ستوفر كجزء من تقرير لﻷمين العام يجري أعداده حاليا ويتعلق بالاحتياجات من الموارد ﻷمن عمليات اﻷمم المتحدة ردا على طلب من لجنة البرنامج والتنسيق. |