Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status | UN | أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status | UN | أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status | UN | الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
They expressed their support for Mongolia's policy in institutionalizing its nuclear-weapon-free status. | UN | وأعربوا عن دعمهم لسياسة منغوليا لإضفاء طابع مؤسسي على وضعها كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status | UN | أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
They expressed their support for Mongolia's policy in institutionalizing its nuclear-weapon-free status. | UN | وأعربوا عن دعمهم لسياسة منغوليا لإضفاء طابع مؤسسي على وضعها كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
Memorandum of the Government of Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status | UN | مذكرة من حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Memorandum of the Government of Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status | UN | مذكرة من حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية: تاريخ موجز لهذه المسألة |
Memorandum of the Government of Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status | UN | مذكرة من حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
To welcome the talks by Mongolia with its two neighbours to conclude the required legal instrument institutionalizing Mongolia's nuclear-weapon-free status. | UN | الترحيب بمحادثات منغوليا مع جارتيها لإبرام الصك القانوني المطلوب لإضفاء الطابع المؤسسي على مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
They expressed their support for Mongolia's policy in institutionalizing its nuclear-weapon-free status. | UN | وأعربوا عن تأييدهم لسياسة منغوليا لإضفاء طابع مؤسسي على وضعها كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status | UN | أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Report of the Secretary-General on Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status | UN | تقرير الأمين العام عن أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status | UN | أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
General and complete disarmament: Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status | UN | نزع السلاح العام الكامل: الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status | UN | الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
He also expressed the view that Mongolia's initiative on its nuclear-weapon-free status was contributing to regional stability and assured the Mongolian leaders that the Organization would continue to support it. | UN | وكذلك أعرب عن رأي مفاده أن مبادرة منغوليا بشأن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية تساهم في استقرار الإقليم، وطمأن زعماء منغوليا على أن المنظمة ستواصل تأييدها لهذه المبادرة. |
In that connection, the United Nations has extended its assistance to Mongolia for the promotion of its international security and its nuclear-weapon-free status. | UN | وفي هذا الصدد، قدمت الأمم المتحدة مساعدتها لمنغوليا من أجل تشجيع أمنها على الصعيد الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status | UN | الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية |
The unique character of any legal agreement on Mongolia's nuclear-weapon-free status | UN | الطابع الفريـد لأي اتفاق قانوني بشأن مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية |
- The National Security Council is entrusted to coordinate the implementation of a single State policy concerning the prohibited and permitted activities pertaining to the Mongolia's NWFS under Article 6.1.1. | UN | - ويناط بمجلس الأمن القومي المسؤولية عن تنسيق تنفيذ سياسة واحدة للدولة فيما يتعلق بالأنشطة المحظورة والأنشطة المسموح بها المتصلة بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية بموجب المادة 6-1-1. |
(f) The Final Document of the Sixteenth Ministerial Meeting of the NonAligned Movement, held in Bali from 23 to 27 May 2011, stated that " the establishment of nuclear-weapon-free zones [...] as well as Mongolia's nuclear-weapon-free-status are positive steps and important measures towards strengthening global nuclear disarmament and nuclear non-proliferation " . | UN | (و) الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري السادس عشر لحركة عدم الانحياز، المعقود في بالي في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011، التي أشارت إلى أن " إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية [...] وكذلك مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية خطوات إيجابية وتدابير هامة نحو تعزيز نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي في العالم " . |
France would shortly be signing the protocol to the Central Asia nuclear-weapon-free Zone Treaty and had signed two declarations with Mongolia on the nuclear-weapon free status of that country. | UN | وأضاف أن فرنسا ستوقّع يقيناً بروتوكول معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، وأنها وقّعت إعلانين مع منغوليا بشأن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
Taking into account Mongolia's status as a non-nuclear-weapon State party to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, as well as its unique geographic status, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية ودولة طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وكذلك وضعها الجغرافي الفريد، |