"كذبت عليكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • lied to you
        
    • lie to you
        
    And I know that's hard for you to believe, especially since I've lied to you, but, please, don't give up on me. Open Subtitles وأعرف أن هذا صعبٌ عليكم لتصدقوه خاصة بعد أن كذبت عليكم لكن أرجوكم ، لا تتخلوا عني
    'Cause when you came back I could see you found out I lied to you. Open Subtitles لاني عندما شاهدتكم قادمين، عرفت انكم اكتشفتوا اني قد كذبت عليكم
    I lied to you both, and now there is conflict between you. Open Subtitles لقد كذبت عليكم انت الاثنان والأن هناك صراع بينكما
    So, either you guys got it wrong, or I don't know, she lied to you. Open Subtitles إذا ، إما أنكم يا رفاق فهمتموها خطأ ، أو لا أدري لقد كذبت عليكم
    My girlfriend, Danielle, she's basically ditched me cos I had her lie to you about where we were. Open Subtitles حبيبتي ( دانيال ) تخلت عني لأنها كذبت عليكم حول أين كنا
    Either way, she lied to you guys. Open Subtitles في كلتا الحالتين ، كذبت عليكم يا رفاق
    Listen, I'm sorry I lied to you, I really am, but... Open Subtitles إسمعوا ، أنا أعذر لأنني كذبت عليكم ... أنا أعتذر حقاً ، لكن
    And I don't know why I lied to you guys about having read that book. Open Subtitles ...أجهل لما كذبت عليكم يا رفاق بشأن قراءة ذلك الكتاب
    I lied to you guys about going on that cruise because you guys have ruined every Christmas Open Subtitles لقد كذبت عليكم يا رفاق بخصوص الذهاب الى لأنكم يا رفاق دائما تخربون عيد الميلاد - هذا ما كان عندي
    I'm sorry I lied to you. Open Subtitles اسف لاني كذبت عليكم.
    Yeah, that's right, I lied to you. Open Subtitles أجل,هذا صحيح,كذبت عليكم
    And then I lied to you all. Open Subtitles ثم كذبت عليكم جميعاً
    I'm sorry I lied to you. Open Subtitles آسفة لأنّي كذبت عليكم.
    - And I lied to you in it? Open Subtitles وأنا كذبت عليكم في ذلك؟
    Wow, looks like she lied to you, big time. Open Subtitles حسناً، يبدو أنّها كذبت عليكم.
    I lied to you... all of you... Open Subtitles لقد كذبت عليك... كذبت عليكم جميعا
    But in so doing, I lied to you. Open Subtitles لكن بفعلي ذلك، كذبت عليكم.
    I mean, I know I lied to you guys, Open Subtitles أعلم أنني كذبت عليكم يا رفاق،
    I am sorry I lied to you. Open Subtitles أعتذر أنّي كذبت عليكم
    I lied to you. Open Subtitles لقد كذبت عليكم.
    Or did i lie to you? Open Subtitles أم أكون أنا كذبت عليكم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus