"كذبوا علينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • lied to us
        
    • they lie to
        
    - They lied to us, man. - I know. Open Subtitles ـ إنهم كذبوا علينا يا صاح ـ أعلم
    They lied to us the whole time about everything. Open Subtitles انهم كذبوا علينا طوال الوقت عن كل شيء.
    But it's not over, Gord. They lied to us! Open Subtitles ولكن هذا لم يحدث يا غورد لقد كذبوا علينا
    It won't happen. They lied to us. The Day of Judgment doesn't exist. Open Subtitles هذا لن يحدث, لقد كذبوا علينا يوم القيامة لاوجود له
    The satellite is fine. They don't want us to be able to contact Earth. They lied to us. Open Subtitles القمر الصناعى بخير إنهم لا يريدونا أن نتصل بالأرض، لقد كذبوا علينا
    Our parents, our teachers, our doctors have lied to us. Open Subtitles والدينا،و مُعلمينا و أطبائنا قد كذبوا علينا.
    They have lied to us, stolen from us, they're nothing but trouble. Open Subtitles . كذبوا علينا , سرقوا منا ، هم لا شئ سوى المشاكل
    If they have lied to us about mama for all these years... Open Subtitles إن كانو قد كذبوا علينا بخصوص أمنا طوال هذه السنوات
    That means the witnesses lied to us. Open Subtitles وهذا يعني أن الشهود كذبوا علينا
    The Majendie lied to us. They lured us to their town with talk of peace. Open Subtitles قوم "الماجيندي" ، كذبوا علينا ، إنهم يغوونا إلى بلدتهم بالحديث عن السلام.
    Which means the Athertons lied to us. Open Subtitles مما يعني أن " آثرتون " كذبوا علينا لقد وجدت سيارتي
    They lied to us in Camelot. They brought her into our castle. Open Subtitles لقد كذبوا علينا في "كاميلوت" وأدخلوها إلى قلعتنا
    They could've lied to us. Open Subtitles قد يكونوا كذبوا علينا
    They lied to us. Open Subtitles لقد كذبوا علينا
    - They lied to us. Open Subtitles ‫—‬ كذبوا علينا
    So, they lied to us. Open Subtitles إذاً، لقد كذبوا علينا
    They lied to us. Open Subtitles لقد كذبوا علينا
    It's not over, Gord. They lied to us! Open Subtitles لم ينتهي الموضوع يا (غورد), لقد كذبوا علينا
    It's not over, Gord. They lied to us! Open Subtitles لم ينتهي الموضوع ابداً يا (عورد) لقد كذبوا علينا
    They lied to us. Open Subtitles لقد كذبوا علينا
    But As they lie to Us, We Can Lie To Them. Open Subtitles لكن كما كذبوا علينا, يمكننا أن نكذب أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus