Can't expect me to stay with him, not after he's lied to me, left us with nothing. | Open Subtitles | لا تتوقع أن أستمر معه , لا سيما بعد أن كذب على وتركنا بلا شئ |
He lied to his P.O. that is a parole violation. | Open Subtitles | لقد كذب على ضابط إفراجة , هذا إنتهاكٌ لأشروط |
If it's true that our father lied to his people, and abandoned them, | Open Subtitles | لو كان حقيقيًا أن والدنا كذب على شعبه وهجرهم، |
How he lied to the boy, let him believe she was slaughtered by the Vacarros, only to turn around and convince him to marry into the very family he despises. | Open Subtitles | كيف كذب على الولد ليجعله يصدق أنها ذبحت بواسطة عائلة فاكرو فقط من أجل تحويل رأيه وإقناعه |
lied on the witness stand three years ago. Why? | Open Subtitles | كذب على منصة الشهود قبل ثلاث سنوات لماذا؟ |
- See, I had to lie to you, because Adam lied to Andi, so I had to cover for him to protect my baby brother. | Open Subtitles | لان ادم كذب على اندي لذلك اضطررت لـ التغطية عليه لحماية اخي الصغير |
Physical evidence connects him to the crime, he lied to the cops, and pled guilty. | Open Subtitles | هناك دليل مادي يربطه بالجريمة كذب على الشرطة، والتمس الذنب |
If this thing can't make it to the floor in the first hundred days, then I'll let you explain to the President why he lied to the American people. | Open Subtitles | إن لم نستطع تطبيق مشروع القانون خلال 100 يوم فعندها سأجعلك تفسر للرئيس لماذا كذب على الشعب الأمريكي |
The dark side lied to good Artie because he didn't tell him what the dagger was for. | Open Subtitles | الجانب المظلم كذب على جانب الخير من آرتي لانه لم يخبره عن ماهية الخنجر |
So, Randy lied to his girlfriend about where he got the car. | Open Subtitles | اذا راندى كذب على صديقته بشأن مكان حصوله على السياره |
Then he lied to everyone, and it was very sad. | Open Subtitles | ثم كذب على الجميع، وكان من المحزن للغاية. |
Yeah, but he lied to his wife, told her he left his phone at the restaurant, then used it to make a call. | Open Subtitles | أجل , لكنه كذب على زوجته اخبرها بأنه ترك هاتفه في المطعم |
Look, I may have lied to you about a lot of things, but not something this big. | Open Subtitles | نظرة، ربما أكون قد كذب على لكم عن الكثير من الأشياء، و ولكن لا شيء مثل هذا النجاح. |
Well, it's my Web site to tell the world it's being lied to about the dome. | Open Subtitles | حسنا ، انها موقع ويب الخاص بي أن أقول العالم انه يجري كذب على حول القبة. |
No, I lied by saying I never lied to the company. | Open Subtitles | لا، أنا كذبت بالقول أنا أبدا كذب على الشركة. |
He lied to police, hacked files, stole cadavers. | Open Subtitles | لقد كذب على الشرطة اخترق ملفات , سرق جثث |
Fine, he lied to our e-mail accounts. | Open Subtitles | لم يرَ أوجهنا إطلاقاً حسناً، كذب على حساباتنا البريدية |
If he lied to me the way he lied to those other girls, he never loved me. | Open Subtitles | لقد كذب علي كما كذب على الفتيات هو لم يحبني أبداً |
I know I'm the guy who lied to his wife about having a vasectomy, but this... this is wrong. | Open Subtitles | أعلم أنني الرجل الذي كذب على زوجته بخصوص خضوعه لعملية قطع للقناة الدافقة ...لكن هذا هذا خطأ |
After what Luc pulled in court, Judge Chenery will probably believe he lied on his deathbed to save her. | Open Subtitles | بعد ما سحبت لوك في المحكمة، القاضي تشينري سوف ربما يعتقدون انه كذب على فراش الموت لانقاذ حياتها. |
A man lies to his wife about a trip upstate. | Open Subtitles | رجل كذب على زوجته حول رحلة لشمال الولاية. |