I would also like to congratulate the President of the sixty-sixth session of the General Assembly, Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser. | UN | كذلك أود أن أهنئ رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، السفير ناصر عبد العزيز النصر. |
I would also like to pay tribute to the Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA), Ms. Thoraya Ahmed Obaid, for the direction she has been giving to this process. | UN | كذلك أود أن أشيد بالمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، السيدة ثريا أحمد عبيد، على إدارتها هذه العملية. |
I would also like to thank the delegation of Uganda for its efforts in preparing the report and coordinating it with Member States. | UN | كذلك أود أن أشكر وفد أوغندا على جهوده في إعداد التقرير وتنسيقه مع الدول الأعضاء. |
I should also like to know whether or not we are taking up this draft resolution tomorrow. | UN | كذلك أود أن أعرف ما إذا كنا سنبت في مشروع القرار هذا غدا أم لا. |
I should also like to highlight our adherence to nearly all human rights mechanisms, principles and norms within and outside Guatemala. | UN | كذلك أود أن أسلط الضوء على التزامنا بكل آليات ومبادئ وقواعد حقوق الإنسان داخل غواتيمالا وخارجها. |
I should like also to thank him for his important contribution as Rapporteur to the work of the Committee at the fifty-sixth session. | UN | كذلك أود أن أشكره على إسهامه الهام كمقرر لعمل اللجنة في الدورة السادسة والخمسين. |
I want also to pay special tribute to the work of the former President of the General Assembly and former Chairman of the Open-ended Working Group, Ambassador Razali, for the outstanding contribution he made to pursuing Security Council reform during his presidency. | UN | كذلك أود أن أشيد بعمل رئيس الجمعية العامة السابق، والرئيس السابق للفريق العامل المفتوح باب العضوية، السفير غزالي ﻹسهامه المتميز في دفع عجلة إصلاح مجلس اﻷمن خلال رئاسته. |
I would also like to thank the Secretariat heartily for the assistance it gave me in carrying out my duties as Rapporteur of the Second Committee. | UN | كذلك أود أن أشكر الأمانة العامة من القلب على المساعدة التي قدمتها لي في تنفيذ مهامي بوصفي مقررا للجنة الثانية. |
I would also like to touch on the Lockerbie affair in the hopes that the attitudes of the countries offer the possibility of a successful outcome. | UN | كذلك أود أن أتناول مسألة لوكربي على أمل أن يتيح طرح مواقف البلدان إمكانية التوصل إلى نتائج ناجحة. |
I would also like to thank the other sponsors of the draft resolution for their contributions and support. | UN | كذلك أود أن أشكر المشاركين الآخرين في تقديم مشروع القرار على مساهماتهم ودعمهم. |
I would also like to highlight the major challenge of climate change, for which financing is a very crucial element of our common efforts. | UN | كذلك أود أن أبرز التحدي الكبير الذي يمثله تغير المناخ الذي يتطلب بإلحاح التمويل المناسب في إطار جهودنا المشتركة. |
I would also like to thank Mr. Jayantha Dhanapala for his introductory statement, which was, as usual, lucid. | UN | كذلك أود أن أشكر السيد جايانثا دانابالا على بيانه الاستهلالي النير، كما هي العادة. |
I would also like to extend my congratulations to the other members of the Bureau. | UN | كذلك أود أن أتقدم بالتهانئ لأعضاء المكتب الآخريـن. |
I would also like to convey my appreciation to our Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for his ongoing outstanding work for our Organization since beginning of his term. | UN | كذلك أود أن أعرب عن تقديري ﻷميننا العام السيد بطرس بطرس غالى ﻷعماله الجارية المتميزة من أجل منظمتنا منذ بداية ولايته. |
I should also like to thank international partners for their practical and substantive assistance to the Government to ensure a successful outcome. | UN | كذلك أود أن أوجه الشكر إلى الشركاء الدوليين لما قدموه للحكومة من مساعدة عملية وفنية لكفالة الخروج بنتائج ناجحة. |
I should also like to take this opportunity to highlight one of its main accomplishments. | UN | كذلك أود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أبرز واحدا من الإنجازات الرئيسية لمشروع القرار هذا. |
I should also like to take this opportunity to thank the outgoing Chairman of the sixty-second session, Ambassador Badji. | UN | كذلك أود أن اغتنم هذه الفرصة للإعراب عن الشكر لرئيس الدورة الثانية والستين، السفير بادجي. |
I should also like to express my country's support for the statement made on behalf of the Rio Group by the representative of Costa Rica. | UN | كذلك أود أن أعرب عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة ريو. |
I should also like to extend our thanks and appreciation to the Secretary-General of BSEC, Ambassador Valeri Chechelashvili, who is joining us today in this Hall, for the leadership that he provides in running the day-to-day business of the organization. | UN | كذلك أود أن أعرب عن شكرنا وتقديرنا للأمين العام للمنظمة، السفير فاليري شيشيلا شفيلي، الذي انضم إلينا اليوم في هذه القاعة، على القيادة التي وفرها في تسيير العمل اليومي للمنظمة. |
I should also like to thank New York Missions, the Institute of Oceans Policy and Law at the University of Virginia and the International Seabed Authority, which have so generously assisted with the costs of associated events. | UN | كذلك أود أن أشكر بعثات نيويورك، ومعهد سياسة وقانون المحيطات في جامعة فيرجينيا والسلطة الدولية لقاع البحار والذين ساعدوا بسخاء في تكاليف الفعاليات ذات الصلة. |
I should like also to extend our congratulations to the members of the Bureau on their election. | UN | كذلك أود أن أعرب عن أطيب تهانئي الى أعضاء المكتب على انتخابهم. |
I want also to record the gratitude of my Government to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for the measure and quality of the leadership that he continues to provide in the direction and work of the Organization. | UN | كذلك أود أن اسجل امتنان حكومتي لﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالى لرصانة ونوعية القيادة التي يواصل السير بها في توجيه المنظمة وفي أعمالها. |
I also wish to state how deeply distressed the Community has been over the seemingly mindless atrocities being carried out in Kosovo. | UN | كذلك أود أن أعرب عن مدى الانزعاج الذي تحس به الجماعة إزاء الأعمال الهوجاء الفظيعة التي حدثت في كوسوفو. |