See further paragraph 335 of this report. | UN | انظر كذلك الفقرة 335 من هذا التقرير. |
[xlvii] But see further paragraph 131 of this report. | UN | (43) ولكن انظر كذلك الفقرة 131 من هذا التقرير. |
Concern was expressed, however, that no specific conditions for use were specified for recourse to this method (see further paragraph 174 below). | UN | ولكن أُعرب عن القلق من عدم وجود أي شروط محددة للجوء إلى هذه الطريقة (انظر كذلك الفقرة 174 أدناه). |
Desiring to promote coordination and cooperation among international organizations, Parties and others in the provision of technical assistance, taking into consideration also paragraph 2 of article 19 of the Convention, | UN | وإذ يرغب في تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية، والأطراف والجهات الأخرى في مجال الإمداد بالمساعدة التقنية، مع الوضع في الاعتبار كذلك الفقرة 2 من المادة 19 من الاتفاقية، |
See also paragraph 18. | UN | انظر كذلك الفقرة 18. |
See also paragraph 18. | UN | انظر كذلك الفقرة 18. |
Reaffirming further paragraph 80 of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, Resolution S-10/2. | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك الفقرة ٨٠ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢(، التي ينص فيها على أنه للحيلولة دون حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ينبغي اتخاذ |
[clii] See further paragraph 51 of the First “F3” Report. | UN | (152) انظر كذلك الفقرة 51 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 " . |
[cclxxxiv]/ See further paragraph 57 of the First “F3” Report. | UN | (22) انظر كذلك الفقرة 57 من التقرير بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو-3 " (يتكرر إيرادها بوصفها الفقرة 57 من المرفق). |
The understanding was that consequential changes would be made to article 8 to ensure that it covered all cases justifying recourse to domestic procurement, including the case of low-value procurement (see further paragraph 42 below). | UN | وتمثل التفاهم في أن تغييرات لاحقة ستُدخل على المادة 8 لضمان شمول جميع الحالات التي تسوّغ اللجوء إلى الاشتراء المحلي، بما فيها تدني قيمة المشتريات (انظر كذلك الفقرة 42 أدناه). |
Reaffirming further paragraph 80 of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, 4/ in which it is stated that in order to prevent an arms race in outer space further measures should be taken and appropriate international negotiations held in accordance with the spirit of the Treaty, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك الفقرة ٨٠ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢(، التي يُذكر فيها أنه للحيلولة دون حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ينبغي اتخاذ مزيد من التدابير واجراء مفاوضات دولية مناسبة وفقا لروح المعاهدة، |
Reaffirming further paragraph 80 of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, 2/ in which it is stated that in order to prevent an arms race in outer space further measures should be taken and appropriate international negotiations held in accordance with the spirit of the Treaty, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك الفقرة ٨٠ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢(، التي يذكر فيها أنه للحيلولة دون حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ينبغي اتخاذ مزيد من التدابير وإجراء مفاوضات دولية مناسبة وفقا لروح المعاهدة، |
Reaffirming further paragraph 80 of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, Resolution S-10/2. in which it is stated that in order to prevent an arms race in outer space further measures should be taken and appropriate international negotiations held in accordance with the spirit of the Treaty, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك الفقرة ٨٠ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢(، التي ينص فيها على أنه للحيلولة دون حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ينبغي اتخاذ مزيد من التدابير وإجراء مفاوضات دولية مناسبة وفقا لروح المعاهدة، |
Reaffirming further paragraph 80 of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, 2/ in which it is stated that in order to prevent an arms race in outer space further measures should be taken and appropriate international negotiations held in accordance with the spirit of the Treaty, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك الفقرة ٨٠ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢(، التي يُذكر فيها أنه للحيلولة دون حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ينبغي اتخاذ مزيد من التدابير واجراء مفاوضات دولية مناسبة وفقا لروح المعاهدة، |
The Working Group based its deliberations on the direction of the Commission, made at its forty-seventh session, that the Working Group should address the text of Track I of the Rules and should report back on the issues set out in paragraph 222 of the report of the Commission's forty-sixth session (see, further, paragraph 17 below). | UN | 14- استند الفريق العامل في مداولاته إلى التوجيهات الصادرة عن اللجنة في دورتها السابعة والأربعين() بأن يتناول نص المسار الأول من القواعد ويقدَّم تقريراً عن المسائل المذكورة في الفقرة 222 من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والأربعين (انظر كذلك الفقرة 17 أدناه). |
See also paragraph 18. | UN | انظر كذلك الفقرة 18. |
62. One of the leading causes of visual disability, mental retardation and stunting among children is the deficiency of micronutrients such as vitamin A and iodine (see also paragraph 50 above). | UN | الوقاية من عوق اﻷطفال ٦٢ - من اﻷسباب الرئيسية للعوق البصري والتخلف العقلي ووقف النمو لدى اﻷطفال نقص المغذيات الدقيقة مثل فيتامين ألف واليود )انظر كذلك الفقرة ٥٠ أعلاه(. |
See also paragraph 8.6. | UN | انظر كذلك الفقرة ٨-٦. |
The general principle of equality (art. 3, para. 1) and the specific principles of equality (art. 3, paras. 2 and 3) also have an impact in the social field (see also paragraph 93). | UN | كما أن للمبدأ العام للمساواة (المادة 3، الفقرة 1) وللمبادئ المحددة للمساواة (المادة 3، الفقرتان 2 و3) أثراً في الميدان الاجتماعي (انظر كذلك الفقرة 93). |
Meanwhile, the sixth report of the Federal Government " on its human rights policy in foreign relations and other policy fields " has been completed (see also paragraph 135). | UN | وفي غضون ذلك، استكملت الحكومة الاتحادية تقريرها السادس بشأن " سياستها المتعلقة بحقوق الإنسان في العلاقات الخارجية وفي ميادين السياسة العامة لأخرى " (انظر كذلك الفقرة 135). |
At its 3rd meeting, on 27 February, a report was made by the chairman of the session on the transfer of technologies, which took place as part of the informal workshop on Wednesday, 26 February (see also paragraph 15 above). | UN | ٩٣- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٧٢ شباط/فبراير قدم رئيس الدورة تقريراً عن نقل التكنولوجيات، وذلك كجزء من الحلقة العملية غير الرسمية التي عقدت يوم اﻷربعاء ٦٢ شباط/فبراير )انظر كذلك الفقرة ٥١ فيما سبق(. |