"كذلك طلبت الجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly also requested
        
    • Assembly further requested
        
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its fiftieth session on the implementation of the resolution. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الخمسين عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to it, after consulting with the Commissioner-General of the Agency, on the progress made in the implementation of the resolution. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، بتقديم تقرير إليها عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    The Assembly also requested the Secretary-General to keep under review existing commitment authority levels in the light of the establishment of the civilian police component and, if appropriate, make further proposals in that respect. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يبقي قيد الاستعراض مستويات اﻹذن القائم بالدخول في التزامات، وذلك في ضوء إنشاء عنصر الشرطة المدنية، وأن يقدم، عند الاقتضاء، اقتراحات أخرى في هذا الصدد.
    The Assembly also requested annual reports on mobility, the first of which, to be submitted to it at its sixty-ninth session, was to include data and information as outlined in paragraph 11 of the resolution. UN كذلك طلبت الجمعية العامة تقديم تقارير سنوية عن التنقل، يتضمن أولها، المقرر تقديمه إليها في دورتها التاسعة والستين، بيانات ومعلومات على النحو المبين في الفقرة 11 من القرار.
    The Assembly further requested the Board, " should there be a positive trend towards actuarial surpluses in future valuations, to consider favourably a reduction in the present contribution rate " . UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى المجلس، أنه " في حالة وجود اتجاه إيجابي في التقييمات المستقبلية يشير إلى تحقيق فوائض إكتوارية، أن ينظر بإيجابية في إجراء تخفيض في المعدل الحالي للاشتراكات " .
    The Assembly also requested the Secretary-General to take into account his 1997 report on small arms, as well as relevant recommendations to be made in his report to be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN كذلك طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يأخذ بالاعتبار تقريره المقدم عام ١٩٩٧ عن اﻷسلحة الصغيرة، وكذلك التوصيات ذات الصلة التي سترد في تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its future sessions reports concerning the status of ratification of the Covenants and of the Optional Protocol. UN كذلك طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دوراتها المقبلة تقارير عن حالة التصديق على العهدين وعلى البروتوكول الاختياري.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its future sessions reports concerning the status of ratification of the Covenants and of the Optional Protocol. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دوراتها المقبلة تقارير عن حالة التصديق على العهدين وعلى البروتوكول الاختياري.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to it, after consulting with the Commissioner-General of UNRWA, on the progress made in the implementation of that resolution. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، بتقديم تقرير إليها عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its future sessions reports concerning the status of ratification of the Covenants and of the Optional Protocol. UN كذلك طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دوراتها المقبلة تقارير عن حالة التصديق على العهدين وعلى البروتوكول الاختياري.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-second session a report on the status of the Covenants and the Optional Protocols. English Page UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن حالة العهدين والبروتوكولين الاختياريين.
    The Assembly also requested the Commission on Population and Development, at its twenty-eighth session, to review, within its area of competence, the Programme of Action and its implications and to transmit its views to the Council at its substantive session of 1995. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى لجنة السكان والتنمية في دورتها الثامنة والعشرين، أن تستعرض ضمن اطار اختصاصها، برنامج العمل واﻵثار المترتبة عليه، وأن تحيل آراءها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    The Assembly also requested the Population Commission, at its twenty-eighth session, to review, within its area of competence, the Programme of Action and its implications and to transmit its views to the Council at its substantive session of 1995. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى لجنة السكان في دورتها الثامنة والعشرين، أن تستعرض ضمن اطار اختصاصها، برنامج العمل واﻵثار المترتبة عليه، وأن تحيل آراءها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its future sessions reports concerning the status of ratification of the Covenants and of the Optional Protocol. UN كذلك طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دوراتها المقبلة تقارير عن حالة التصديق على العهدين وعلى البروتوكول الاختياري.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its fiftieth session a report on the status of the Covenants and the Optional Protocols. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخمسين تقريرا عن حالة العهدين والبروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The General Assembly also requested a thorough review of the internal justice system through the formation of a panel of external and independent experts to consider redesigning of the system of administration of justice. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إجراء استعراض شامل لنظـام العدل الداخلـي عن طريق تشكيل فريق من الخبراء الخارجييـن والمستقلين للنظر في إعادة تصميم نظام إقامة العدل.
    The Assembly also requested the Secretary-General, while implementing the provisions contained in the resolution, to continue to take into account the views and comments expressed by Member States and to respect fully the Charter of the United Nations and the relevant decisions and resolutions of the Assembly. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في إطار تنفيذه للأحكام الواردة في ذلك القرار، أن يواصل مراعاة الآراء والتعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء وأن يحترم احتراما كاملا ميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة.
    In paragraph 9 of resolution 48/157, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a progress report on the study to its forty-ninth session. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في الفقرة ٩ من قرارها ٨٤/٧٥١ أن يقدم تقريرا مرحليا عن هذه الدراسة إلى دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its future sessions reports concerning the status of ratification of the Covenants and the Optional Protocol. In response to that request, reports on the status of the International Covenants and the Optional Protocol have been submitted annually to the Assembly since its twenty-second session in 1967. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دوراتها المقبلة تقارير عن حالة التصديق على العهدين وعلى البروتوكول الاختياري، واستجابة لذلك الطلب، صارت تُقدم إلى الجمعية العامة سنويا، منذ دورتها الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967، تقارير عن حالة العهدين الدوليين والبروتوكول الاختياري.
    At its forty-sixth session, the Assembly took note of the report of the Committee 3/ and adopted its consensus recommendations as contained in General Assembly resolutions 46/73 A and B. The Assembly further requested the Committee to report to the Assembly at its forty-seventh session. UN وأحاطت الجمعية العامة علما، في دورتها السادسة واﻷربعين بتقرير اللجنة)٣( واعتمدت توصياتها الصادرة بتوافق اﻵراء على النحو الواردة به في قراري الجمعية العامة ٤٦/٧٣ ألف وباء. كذلك طلبت الجمعية العامة من اللجنة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    2. The General Assembly further requested the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support for the Sudan Emergency Operations and Operation Lifeline Sudan, to assess and report on the emergency situation, the recovery and rehabilitation of the country, to the Assembly at its forty-ninth session. UN ٢ - كذلك طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد والدعم لعملية الطوارئ وعملية شريان الحياة للسودان، وتقييم حالة الطوارئ في هذا البلد، وتقديم تقرير عنها الى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين وعن إنعاش البلد وإصلاحه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus