| I think they're the children Hugh Crain built the house for. | Open Subtitles | أعتقد انهم الأطفالَ بالي َنى هيو كراين بنى البيت لهم |
| That's where Crain made a fortune-- on the backs of workers in his textile mills. | Open Subtitles | ذلك حيث جَمعَ كراين ثروة طائلة على ظهورِ العمال في طواحينِ النسيج |
| Luke, there's something about the house, about Hugh Crain that I didn't say. | Open Subtitles | لوك هناك شيء حول هذا البيتِ حول هيو كراين لَمْ أَقُلْة |
| No, the first move is to inform the Krane's that we just found their son. | Open Subtitles | لا الخطوة الأولى هي أخبار عائلة كراين أننا وجدنا طفلهم هل أنت متأكد ؟ |
| I'd like Hodgins to identify the species of rose found in Dylan Krane's hand. | Open Subtitles | أود أن يقوم هودجيز بالتعرف على نوع الوردة التي كانت في يد ديلان كراين |
| For Denny crane to slip, it would diminish my legacy. | Open Subtitles | بالنسبة لديني كراين أن ينحدر ذلك سيُقلص من أسطورتي |
| Turns out there's a darker chapter to the Hugh Crain fairy tale. | Open Subtitles | و انا بالجوار كان هناك فصل أظلم من قصّة عفاريت هيو كراين |
| I don't buy that for a second-- that Hugh Crain was this lovable old tycoon... with a soft spot forkids. | Open Subtitles | أنا لا أَشتري ذلك لثانية هيو كراين كَانَ هذا التاجرِ العجوز المحبوبِ مع بقعة لينة للأطفال |
| Listen, Crain sounds so formal. | Open Subtitles | اسمع، كراين انه يبدو كشيء رسمي |
| - since Mr. Crain died. - Really? | Open Subtitles | منذ أن ماتَ السّيدَ كراين حقاً؟ |
| -Well, there are the stillborn children, although I like to think it was more sinister, like maybe Hugh Crain was a horrible monster and drove her to it. | Open Subtitles | حَسناً كان هناك الأطفال حديثوا الولادة الموتى بالرغم من أنّني مائل للإعتِقاد بانة كَانَ أكثرَ شرّاً مثل لَرُبَّمَا هيو كراين كَانَ وحش مروّع وقادَها إلى الانتحار |
| - The doors, Eleanor. The doors. - Hugh Crain! | Open Subtitles | الأبواب إلينور الأبواب هيو كراين |
| Sir, our agents have located Juliana Crain in New York and are making arrangements. | Open Subtitles | سيدي، عملاؤنا حدّدوا موقع (جوليانا كراين) في "نيويورك" ويقومون بالتجهيزات. |
| You see, Juliana Crain has been granted asylum here in the Reich. | Open Subtitles | ترى، (جوليانا كراين) مُنِحت حق اللجوء هنا في الرايخ. |
| Find out if Juliana Crain has returned to her post. | Open Subtitles | اعرف إن كانت (جوليانا كراين) عادت إلى وظيفتها. |
| I thought, before we arrest Kelly Morris for murder based solely on the fact that she is a foster kid, we might want to find the place where Dylan Krane actually died. | Open Subtitles | فكرت قبل اعتقال كيلي موريس بتهمة القتل أستانداً فقط على حقيقة أنها فتاة تبني ربما نريد العثور على مكان حيث توفي فعلاً ديلان كراين. |
| Got it. Dylan Krane, 17. | Open Subtitles | ديلان كراين في السابعة عشر |
| Booth, you're Dylan Krane. OK, you know what? I'm out the door. | Open Subtitles | حسناً , بوث أنت ديلان كراين |
| Ezra Krane knows something-- he's just not talking. | Open Subtitles | إن (إزرا كراين) يعرف شيئاً لكنهُ لا يتحدث |
| I found out something about Dr. crane I wasn't supposed to know. | Open Subtitles | إكتشفت شيئاً عن الدكتور كراين لم يكن من المفترض أن أعرفه |
| This refusal was particularly disturbing since she had received serious allegations about misconduct in Florence crane Women’s Facility, Camp Branch facility for Women and Scott Correctional Facility for women. | UN | وهذا الرفض يثير بالغ القلق لأن المقررة الخاصة تلقت ادعاءات خطيرة بشأن سوء السلوك في سجن فلورانس كراين النسائي وسجن كامب برانتش النسائي وسجن سكوت للنسوة. |
| And last but not least, sweet Lady crane. | Open Subtitles | وأخيراً وليس آخراً السيّدة كراين الجميلة |