"كرايينا الصربية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Serbian Krajina
        
    • Serb Krajina
        
    • RSK
        
    • Srpska Krajina
        
    • the Krajina Serb
        
    101. On 15 May 2002, Milan Martić, a political leader in the Serbian Krajina in Croatia, was transferred to the Tribunal. UN 101 - في 15 أيار/مايو 2002، نقل إلى المحكمة الدولية ميلان مارتيتش، وهو زعيم سياسي في كرايينا الصربية بكرواتيا.
    The Federal Republic of Yugoslavia has not forcibly mobilized personnel for the Republic of Serbian Krajina. UN كما لم تقم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بتجنيد اﻷفراد بالقوة لصالح جمهورية كرايينا الصربية.
    on the involvement of the regular units of the Croatian Army in the fighting in former Bosnia-Herzegovina and the provocations against the Republic of Serbian Krajina UN بيان حكومة يوغوسلافيا الاتحادية بشأن تورط القوات النظامية للجيش الكرواتي في القتال الدائر في البوسنة والهرسك السابقة والاستفزازات الموجهة ضد جمهوريـــة كرايينا الصربية
    No military material, weapons or military equipment was sent to the army of the Republic of Serb Krajina (RSK) from the Federal Republic of Yugoslavia. UN لم تُرسل من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أي مواد حربية أو أسلحة أو معدات عسكرية إلى جيش جمهورية كرايينا الصربية.
    It also indicates a possible decision by the Government to use force to reintegrate the Serb Krajina region. UN ويشير الهجوم أيضا الى احتمال أن تكون الحكومة قد اتخذت قرارا باستخدام القوة ﻹعادة إدماج منطقة كرايينا الصربية.
    Concrete punitive measures must be undertaken against Croatia by introducing sanctions under Chapter VII of the Charter because of Croatia's aggression against Serb Krajina. UN وينبغي أن يتخذ المجلس تدابير عقابية فعلية ضد كرواتيا، بفرض جزاءات عليها بموجب الفصل السابع من الميثاق وذلك بسبب عدوانها على كرايينا الصربية.
    By such attitude, some international factors are becoming accessory to the ethnic cleansing of the Serbian people from the territory of the Republic of Serbian Krajina. UN وبهذا الموقف، تصبح بعض الجهات الفاعلة الدولية شريكة في التطهير العرقي للشعب الصربي من إقليم جمهورية كرايينا الصربية.
    Their functions range from the commander of the so-called army of the Republic of Serbian Krajina to the commander of the so-called corps and brigades. UN وتتراوح مهامهم بين قيادة ما يسمى جيش جمهورية كرايينا الصربية وقيادة ما يسمى الفيالق واﻷلوية.
    The attack against the Republic of Serbian Krajina was partly launched from the territory of another State, i.e., the former Bosnia and Herzegovina. UN وقد شُن الهجوم على جمهورية كرايينا الصربية جزئيا من أراضي دولة أخرى هي البوسنة والهرسك.
    " REPUBLIC OF Serbian Krajina " ; " Ministry of Internal Affairs-Knin " ; " Secretariat [office] of Internal Affairs " ; UN " جمهورية كرايينا الصربية " ؛ " وزارة الداخلية - كنين " ، " أمانة ]مكتب[ الشؤون الداخلية " ؛
    Full information on this case is in the possession of competent organs of the Republic of Serbian Krajina; UN وتوجد في حوزة الهيئات المختصة في جمهورية كرايينا الصربية معلومات كاملة عن هذه القضية؛
    In this context, it is essential that solutions not be imposed but be negotiated between the Croatian authorities and representatives of the Republic of Serbian Krajina. UN وإن من اﻷساسي، في هذا اﻹطار، ألا تفرض الحلول فرضا بل ينبغي الوصول اليها عن طريق التفاوض بين السلطات الكرواتية وممثلي جمهورية كرايينا الصربية.
    - These reports contain no information on the activities of the Army of the Republic of Serbian Krajina which would indicate offensive and aggressive acts. UN ـ وهذه التقارير لا تتضمن أي معلومات عن أنشطة جيش جمهورية كرايينا الصربية يكون من شأنها أن تبين حدوث أعمال هجومية وعدوانية.
    Here, one should have in mind that the Army of the Republic of Serbian Krajina, in most cases, only responded to the attacks of the Croatian army, which is contrary to the allegations that it shelled Croatian towns. UN وهنا، ينبغي أن يتذكر المرء أن جيش جمهورية كرايينا الصربية كان، في معظم الحالات، يرد فقط على هجمات الجيش الكرواتي، خلافا للادعاءات القائلة بأنه كان يقصف المدن الكرواتية.
    A Polish battalion patrol was not allowed to pass from the Republic of Serb Krajina territory into Croatia. UN لم يسمح لدورية من الكتيبة البولندية بالمرور من إقليم كرايينا الصربية الى كرواتيا.
    A fuel truck was denied access to the Republic of Serb Krajina side by Croatian Police since 29 June. UN لا تزال الشرطة الكرواتية، منذ ٢٩ حزيران/ يونيه، تمنع صهريج وقود من الدخول الى جهة كرايينا الصربية.
    What they are proposing instead is a draft resolution on the former Yugoslavia, as if the largest pogrom against the Serb population in the Republic of Serb Krajina has not been unfolding in front of their eyes. UN وما يقترحونه عوضاً عن ذلك هو مشروع قرار بشأن يوغوسلافيا السابقة، وكأن لم تقع نصب أعينهم أوسع مذبحة للسكان الصربيين في جمهورية كرايينا الصربية.
    Dinara, that is, from the territory of Bosnia and Herzegovina, as well as from the Drnis direction, the Croatian army frequently makes incursions in the areas of the Republic of Serb Krajina which are under United Nations protection. UN وكثيرا ما يقوم الجيش الكرواتي، انطلاقا من منطقة بوسانسكو غراهوفو وغلاموتش وعبر جبل دينارا، أي، من اقليم البوسنة والهرسك، وكذلك من ناحية درنيس، بشن غارات داخل مناطق جمهورية كرايينا الصربية المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    Moreover, the conflict between the Republic of Serb Krajina and the Republic of Croatia is unfolding in the areas that are not adjacent to the Federal Republic of Yugoslavia. UN وعلاوة على ذلك، فالصراع بين جمهورية كرايينا الصربية وجمهورية كرواتيا تدور رحاه في المناطق غير المجاورة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Owing to such efforts of the Federal Republic of Yugoslavia, tangible results had already been achieved before the latest aggression of Croatia against the Republic of Serb Krajina. UN وبفضل هذه الجهود التي تبذلها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، يلاحظ أنه قد تحققت نتائج ملموسة قبل عدوان كرواتيا اﻷخير على جمهورية كرايينا الصربية.
    The army of Yugoslavia did not take part or engage in mobilization for the army of the RSK. UN ولم يشترك جيش يوغوسلافيا أو ينخرط في عمليات تعبئة من أجل جيش جمهورية كرايينا الصربية.
    - Alluded to participation by army and police units from " Republika Srpska Krajina " and Serbia in the action and aftermath. UN :: ولمح إلى مشاركة وحدات للجيش والشرطة من ' ' جمهورية كرايينا الصربية`` وصربيا في العمليات وما بعدها.
    However, the military involvement of the Krajina Serb forces appeared to continue, while the Bosnian Serb forces showed no sign of relenting in their advance towards the safe area of Bihac and the town itself. UN ومع ذلك، فقد بدا أن الاشتراك العسكري من جانب قوات كرايينا الصربية مستمر، بينما لم تبد القوات الصربية البوسنية ما يدل على الحد من تقدمها نحو منطقة بيهاتش اﻵمنة والمدينة ذاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus