"كرست اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Committee devoted
        
    • the Committee has determined
        
    • the Committee dedicated
        
    • Commission devoted
        
    • was devoted to the
        
    • the Committee has devoted
        
    • the Commission has devoted
        
    In 2009, the Committee devoted considerable time to debating the new Constitution and the Bill of Rights in particular. UN وفي عام 2009، كرست اللجنة قدرا لا يستهان به من الوقت لمناقشة الدستور الجديد وشرعة الحقوق خاصة.
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings or parts of meetings to its activities under that article: UN وأثناء تلك الدورات كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات أو أجزاء الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: Sessions UN وأثناء تلك الدورات، كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    In this regard, in previous decisions, the Committee has determined that the risk of torture must be " foreseeable, real and personal " . UN وفي هذا الصدد، كرست اللجنة في قرارات سابقة وجوب أن يكون خطر التعذيب " متوقعاً وحقيقياً وشخصياً().
    50. In this connection, the Committee dedicated much of its discussion to the critical role of public administration and public servants as well as the urgent need to invigorate the public service and strengthen its role in society alongside improving governance and institutions. UN ٥٠ - وفي هذا الصدد كرست اللجنة جزءا كبيرا من المناقشات للدور الحاسم الذي تضطلع به الإدارة العامة وموظفو الخدمة العامة، وكذلك للحاجة الملحة إلى تنشيط الخدمة العامة وتعزيز الدور الذي تضطلع به في المجتمع إلى جانب تحسين الحوكمة والمؤسسات.
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings or part of closed meetings to its activities under that article: Sessions UN وأثناء تلك الدورات، كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة أو المعلقة في جزء منها لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: UN وخلال هذه الدورات كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لأنشطتها بموجب هذه المادة:
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: UN وأثناء تلك الدورات، كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    During the year, the Special Committee devoted considerable attention to the decolonization of the small island Territories. UN وخلال هذا العام كرست اللجنة الخاصة اهتماما كبيرا ﻹنهاء استعمار اﻷقاليم الجزرية الصغيرة.
    During the year, the Special Committee devoted considerable attention to the decolonization of the small Territories. UN وخلال السنة، كرست اللجنة الخاصة قدرا كبيرا من الاهتمام لانهاء استعمار اﻷقاليـــم الصغيرة.
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: UN وأثناء تلك الدورات، كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: UN وأثناء تلك الدورات، كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    During the year, the Special Committee devoted considerable attention to the decolonization of the small island Territories. UN وأثناء العام، كرست اللجنة الخاصة اهتماما كبيرا ﻹنهاء الاستعمار في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة.
    The Special Committee devoted considerable time to discussing the question of the decolonization programme in the United Nations system. UN وقد كرست اللجنة الخاصة وقتا طويلا لمناقشة مسألة برنامج إنهاء الاستعمار في منظومة اﻷمم المتحدة.
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: UN وأثناء هذه الجلسات كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    In this regard, in previous decisions, the Committee has determined that the risk of torture must be " foreseeable, real and personal " . UN وفي هذا الصدد، كرست اللجنة في قرارات سابقة وجوب أن يكون خطر التعذيب " متوقعاً وحقيقياً وشخصياً(ك).
    In this regard, in previous decisions, the Committee has determined that the risk of torture must be " foreseeable, real and personal " . UN وفي هذا الصدد، كرست اللجنة في قرارات سابقة وجوب أن يكون خطر التعذيب " متوقعاً وحقيقياً وشخصياً " ().
    The Commission devoted considerable time and attention to the need for improved international coordination and cooperation on oceans-related issues. UN وقد كرست اللجنة قدرا كبيرا من الوقت والاهتمام لضرورة تحسين التنسيق والتعاون الدوليين بشأن المسائل المتصلة بالمحيطات.
    Much of the SEC's efforts in the second half of 2002 and early 2003 was devoted to the development of final rules implementing the Sarbanes-Oxley Act. UN 26- كرست اللجنة معظم جهودها في النصف الأول من عام 2002 ومطلع عام 2003 لوضع القواعد النهائية المنفذة لقـانون ساربانيس - أوكسلي.
    Accordingly, the Committee has devoted considerable attention to the matter in the present report. UN ومن ثم كرست اللجنة الاستشارية اهتماما كبيرا لهذه المسألة في هذا التقرير.
    39. the Commission has devoted considerable resources to the analysis and investigation of the communications traffic aspects of the case. UN 39 - كرست اللجنة موارد هامة لتحليل جوانب حركة الاتصالات المتعلقة بالقضية والتحقيق فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus