My Representative maintains close contact with the Government of Croatia on all pertinent issues related to the Support Group. | UN | ويحافظ ممثلي على علاقة وثيقة بحكومة كرواتيا بشأن جميع المسائل المتصلة بالفريق الداعم. |
Over the previous two months, difficult negotiations took place with the Government of Croatia on the organization and functions of this body. | UN | وفي غضون الشهرين الماضيين، جرت مفاوضات صعبة مع حكومة كرواتيا بشأن تنظيم تلك الهيئة ومهامها. |
Report of the Federal Republic of Yugoslavia on the status of the negotiations with the Republic of Croatia on the solution of the disputed issue of Prevlaka | UN | تقرير جمهورية يوغوسلافيا السابقة عن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا بشأن حل مسألة بريفلاكا المتنازع عليها |
Proposal submitted by Croatia concerning the Rules of Procedure and Evidence | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات |
There is no discrimination in the Republic of Croatia regarding the equality of women and men before the law. | UN | لا يوجد تمييز في جمهورية كرواتيا بشأن المساواة بين المرأة والرجل أمام القانون. |
situation in the negotiations with the Republic of Croatia on the disputed issue of Prevlaka | UN | مع جمهورية كرواتيا بشأن مسألة بريفلاكا المتنازع عليها |
There are not enough data in the Republic of Croatia on the levels women work at in comparison to men in the job hierarchy. | UN | ولا توجد بيانات كافية في جمهورية كرواتيا بشأن المستويات التي تعمل فيها المرأة بالمقارنة بالرجل في سلم الوظائف. |
Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. | UN | اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry | UN | اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة |
Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. | UN | اقتراح من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة. |
Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة |
At the national level, the Government successfully cooperates with the UNICEF office in Croatia on special programmes aimed at protecting children from different forms of violence. | UN | وعلى الصعيد الوطني، تتعاون الحكومة بشكل ناجح مع مكتب اليونيسيف في كرواتيا بشأن وضع برامج خاصة ترمي إلى حماية الأطفال من مختلف أشكال العنف. |
Proposal submitted by Croatia concerning the Rules of Procedure and Evidence | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات |
In the most recent case of A v. Croatia concerning prolonged domestic violence and the effectiveness of protective orders, the Court found that the State's failure to effectively enforce these measures violated the convention. | UN | ضد كرواتيا بشأن العنف المنزلي المستمر لفترة طويلة، وفعالية أوامر الحماية، وهي آخر ما عرض عليها من القضايا، إلى أن عدم إنفاذ الدولة لهذه التدابير على نحو فعال يعد انتهاكاً للاتفاقية. |
The Committee conveyed its awareness of those violations to the Government of the Federal Republic of Yugoslavia and was in contact with the Government of the Republic of Croatia regarding the matter. | UN | ونقلت اللجنة إلى حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية علمها بحدوث هذه الانتهاكات، كما كانت على اتصال بحكومة جمهورية كرواتيا بشأن هذه المسألة. |
69. There was one potentially significant development in a long-running but low-level dispute with Croatia over that country's construction of a bridge from the Dalmatian mainland to the Peljesac peninsula. | UN | 69 - وطرأ تطور يمكن أن يعتبر هاما في المنازعة الطويلة الأمد، وإن كانت طفيفة، مع كرواتيا بشأن تشييد البلد لجسر يمتد من منطقة دالماسيان القارية إلى شبه جزيرة بيلييساك. |
English Page The concern expressed by the authorities of the Republic of Croatia for the refugees in the areas affected by armed conflicts is understandable. | UN | وإن القلق الذي يساور سلطات جمهورية كرواتيا بشأن اللاجئين الموجودين في المناطق المتأثرة بالنزاعات المسلحة، هو أمر جدير بالتفهم. |
Progress has included the completion in Croatia of work on a migration and asylum plan, which now requires implementation. | UN | وشمل التقدم المحرز استكمال العمل في كرواتيا بشأن خطة الهجرة واللجوء التي لا يزال يُنتظر تنفيذها. |
UNHCR hopes to establish a close working relationship with the Government of Croatia in this important matter. | UN | وتأمل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إقامة علاقة عمل وثيقة مع حكومة كرواتيا بشأن هذه المسألة الهامة. |