DKK 46 million has been allocated to the project. | UN | وقد خصص مبلغ 46 مليون كرونة دانمركية للمشروع. |
The economic compensation is full benefits for 12 months which amount to DKK 208,000 pr. year in 2013. | UN | وبلغت التعويضات الاقتصادية لكامل الاستحقاقات عن 12 شهرا 000 208 كرونة دانمركية سنويا في عام 2013. |
In 2007, a total of DKK 14.4 million was allocated. | UN | وفي عام 2007، خُصص لإدارة المساواة الجنسانية ما مجموعه 14.4 مليون كرونة دانمركية. |
For each child in the household the income limit for being granted these types of loans is increased by DKr 25,000. | UN | وعن كل طفل في الأسرة يزاد حد الدخل الذي يسمح بالحصول على هذه القروض بمقدار 000 25 كرونة دانمركية. |
Denmark seeks compensation in the amount of DKr 3,822,547.67 for the costs it incurred in evacuating its citizens and diplomats from Iraq, Kuwait and other Middle Eastern countries. | UN | وتلتمس الدانمرك تعويضاً بمبلغ ٧٦,٧٤٥ ٢٢٨ ٣ كرونة دانمركية عن التكاليف التي تكبدتها في إجلاء مواطنيها ودبلوماسييها من العراق والكويت ومن بلدان أخرى بالشرق اﻷوسط. |
In 1996, the Government set aside 175 million Danish kroner to assist families with children experiencing a crisis situation. | UN | وفي عام ١٩٩٦، خصصت الحكومة ١٧٥ مليون كرونة دانمركية لمساعدة اﻷسر التي تعول أطفالا وتمر بحالة متأزمة. |
As an independent institution under the Ministry of Culture with its own bye-laws and own board, KVINFO's operating allocation amounts to approximately DKK 6 million a year. | UN | وبوصف مركز المعلومات مؤسسة مستقلة في إطار وزارة الثقافة، فإن لها أنظمتها الإدارية ومجلسا لإدارتها. وتبلغ المخصصات لتشغيل كفينفو قرابة 6 ملايين كرونة دانمركية في السنة. |
A total of DKK 80 million has been earmarked for the implementation of the initiatives in the action plan. | UN | وقد خُصص مبلغ 80 مليون كرونة دانمركية لتنفيذ مبادرات هذه الخطة. |
Hourly earnings for women were DKK 214.3, which is 14.3 per cent lower than for men. | UN | أما الأجر بالساعة المدفوع للمرأة في القطاع ذاته فكان 214.3 كرونة دانمركية وهذا أقل بنسبة 14.3 في المائة من أجر الرجل. |
In 2005 men employed in the state sector earn on average DKK 248.6 per hour performed. | UN | وفي عام 2005 كان الأجر المدفوع للرجل في قطاع الدولة 248.6 كرونة دانمركية عن كل ساعة عمل يؤديها. |
The economic compensation is full benefits for 12 months, which amount to DKK 183,000 pr. year. | UN | أما التعويض الاقتصادي فيتمثل في الاستحقاقات الكاملة لمدة 12 شهرا التي تبلغ 000 183 كرونة دانمركية في السنة. |
A total amount of DKK 20 million was granted to this plan. | UN | ومُنح مبلغ 20 مليون كرونة دانمركية لهذه الخطة. |
In 2008, the block grant amounts to DKK 3.3 billion. | UN | وفي عام 2008، بلغت قيمة المنحة الإجمالية 3.3 بليون كرونة دانمركية. |
Public expenditure on social services rose from 145 billion Danish kroner (DKr) in 1989 to DKr 194 billion in 1998. | UN | وارتفع الانفاق العام على الخدمات الاجتماعية من 145 بليون كرونة دانمركية في عام 1989 إلى 194 بليون كرونة في عام 1998. |
No more than roughly half of the annual grants to the centres totalling 2 million DKr were used in 2003. | UN | ولم تحدث استفادة عام 2003 سوى من أكثر من نحو نصف المنح المقدمة لهذه المراكز والتي يبلغ إجماليها 2 مليون كرونة دانمركية. |
Thus, the Danish Government spends around DKr 3-4 billion per year on implementing the new Integration Act. | UN | وبذلك فإن الحكومة الدانمركية تنفق نحو 3 إلى 4 مليارات كرونة دانمركية كل سنة لتنفيذ قانون الإدماج الجديد. |
In general the Ministry pays out approximately DKr 15-20 million per year for these purposes. | UN | وبصفة عامة تدفع الوزارة نحو 15 إلى 20 مليون كرونة دانمركية في السنة لهذه الأغراض. |
In 1998, the Danish State spent DKr 12.8 billion on continuing and advanced training. | UN | ففي عام 1998 أنفقت الدولة 12.8 مليار كرونة دانمركية على التدريب المستمر والمتقدم. |
Pension supplement: couples DKr 24,024 annually; | UN | المعاش التكميلي للزوجين 024 24 كرونة دانمركية سنوياً؛ |
Communication and information are considered important and some 100,000 Danish kroner has been allocated for information purposes. Estonia | UN | ويعتبر الاتصال واﻹعلام عنصرين مهمين في هذا المضمار. وتم تخصيص نحو ٠٠٠ ١٠٠ كرونة دانمركية ﻷغراض اﻹعلام. |
Denmark seeks compensation in the amount of 266,151 Danish krone (“DKr”) for rent that it prepaid for its embassy premises in Kuwait City during the period of the occupation. | UN | وتلتمس الدانمرك تعويضاً بمبلغ ١٥١ ٦٦٢ كرونة دانمركية نظير قيمة اﻹيجار التي قامت بدفعه مسبقاً لمبنى سفارتها في مدينة الكويت أثناء فترة الاحتلال. |