"كريستوفر غرينوود" - Traduction Arabe en Anglais

    • Christopher Greenwood
        
    Professor Christopher Greenwood provided a correct legal analysis which I share. He wrote: UN وقد قدم البروفيسور كريستوفر غرينوود تحليلا قانونيا صائبا أتفق معه فيه حين كتب يقول:
    As a result of the independent voting in the Security Council and in the General Assembly, the following four candidates have obtained an absolute majority in both organs: Mr. Ronny Abraham, Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, Mr. Antônio Augusto Cançado Trindade and Mr. Christopher Greenwood. UN ونتيجة للتصويت المستقل الذي أجري في مجلس الأمن وفي الجمعية العامة، حصل المرشحون الأربعة التالية أسماؤهم على أغلبية مطلقة في كل من الهيئتين: السيد روني إبراهام والسيد عون شوكت الخصاونة و السيد أنطونيو أوغوستو كانسادو تريندادي والسيد كريستوفر غرينوود.
    Mr. Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) 157 UN السيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) 157
    The names of the four candidates who have already obtained an absolute majority of votes, that is, Mr. Ronny Abraham, Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, Mr. Antônio Augusto Cançado Trindade and Mr. Christopher Greenwood, have been deleted from the ballot. UN وقد حذفت من بطاقة الاقتراع أسماء المرشحين الأربعة الذين سبق أن حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، وهم السيد روني أبراهام والسيد عون شوكت الخصاونة والسيد أنطونيو أغوستو كانسادو ترينيداد والسيد كريستوفر غرينوود.
    As a result of the independent voting in the Security Council and in the General Assembly, the following five candidates have obtained an absolute majority in both organs: Mr. Ronny Abraham, Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, Mr. Antônio Augusto Cançado Trindade, Mr. Christopher Greenwood and Mr. Abdulqawi Ahmed Yusuf. UN ونتيجة للتصويت المستقل في مجلس الأمن والجمعية العامة، حصل المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم على أغلبية مطلقة في كلتا الهيئتين: السيد روني أبراهام والسيد عون شوكت الخصاونه والسيد أنطونيو أغوستو كنسادو تريندادي والسيد كريستوفر غرينوود والسيد عبد القوي أحمد يوسف.
    Christopher Greenwood, QC UN المحامي كريستوفر غرينوود
    Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)*** UN كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)***
    Mr. Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) UN السيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)
    Mr. Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)*** UN السيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)***
    Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)*** UN كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)***
    Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)** UN كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)**
    Mr. Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)** UN السيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)**
    Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)** UN كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)**
    As highlighted by Christopher Greenwood in his paper to the meeting of Governmental Experts, this principle may impose some limitation on the use of weapons likely to create ERW. UN وكما أكد كريستوفر غرينوود في الورقة التي قدمها إلى اجتماع الخبراء الحكوميين(3) ، فإن هذا المبدأ قد يفرض بعض القيود على استعمال الأسلحة التي يُحتمل أن تخلّف متفجرات بعد الحرب.
    III. Arguments against taking into account mid to longer term consequences of ERW 19. In 2002 Professor Christopher Greenwood suggested that it is only the immediate risk from ERW which can be an issue in the proportionality equation because there are too many factors which are incapable of assessment at the relevant time. UN 19- في عام 2002، أفاد البروفيسور كريستوفر غرينوود بأن المسألة الوحيدة المطروحة في إطار معادلة التناسب هي تلك التي تتعلق بالخطر المباشر الناجم عن المتفجرات من مخلفات الحرب، وذلك بحكم تعدد العوامل التي لا يمكن تقديرها في الوقت المناسب.
    The following five candidates have obtained an absolute majority in the General Assembly: Mr. Ronny Abraham, Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, Mr. Antônio Augusto Cançado Trindade, Ms. Miriam Defensor-Santiago and Mr. Christopher Greenwood. UN المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم حصلوا على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة: السيد روني إبراهام، السيد عون شوكت الخصاونة، السيد أنطونيو أوغوستو كانسادو تريندادي، السيدة ميريام دنفسور - سانتياغو، السيد كريستوفر غرينوود.
    The names of the four candidates who have already obtained an absolute majority of votes -- Mr. Ronny Abraham, Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, Mr. Antônio Augusto Cançado Trindade and Mr. Christopher Greenwood -- have been deleted from the ballot. UN وقد حذفت من بطاقات الاقتراع أسماء المرشحين الأربعة الذين حصلوا بالفعل على أغلبية مطلقة من الأصوات - أي السيد روني أبرهام والسيد عون شوكت الخصاونة والسيد أنطونيو أغوستو كانسادو ترينيداد والسيد كريستوفر غرينوود.
    The five elected judges came from Brazil (Antônio Augusto Cançado Trindade), France (Ronny Abraham), Jordan (Awn Shawkat Al-Khasawneh), Somalia (Abdulqawi Ahmed Yusuf) and the United Kingdom (Christopher Greenwood). UN والقضاة الخمسة المنتخبون هم من البرازيل (أنطونيو أوغوستو كانسادو ترينيداد)، وفرنسا (روني أبراهام)، والأردن (عون شوكة الخصاونة)، والصومال (عبد القوي أحمد يوسف)، والمملكة المتحدة (كريستوفر غرينوود).
    The editors of Oppenheim's International Law, 9th edition, volume II (Sir Arthur Watts and Professor Christopher Greenwood), " have not yet begun work on the topic and are content for the Institute to carry out the study. " UN ومحررو الطبعة التاسعة المجلد الثاني من القانون الدولي لأوبنهايم (Oppenheim ' s International Law) (وهما السير آرثر والأستاذ كريستوفر غرينوود) ' ' لم يشرعا بعد في أعمالهما بشأن الموضوع يعولان على المعهد للقيام بهذه الدراسة``.
    Therefore, Mr. Ronny Abraham (France), Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordan), Mr. Antônio Augusto Cançado Trindade (Brazil) and Mr. Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), were elected members of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2009. UN وبالتالي، انتُخب السيد روني أبراهام (فرنسا) والسيد عون شوكت الخصاونة (الأردن) والسيد أنطونيو أوغوستو كانسادو ترينداد (البرازيل) والسيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) أعضاء في المحكمة الجنائية الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus