Equally, my congratulations go to Mr. Srgjan Kerim on his election as the President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | وبالمثل، أتقدم بالتهنئة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
I should also like to congratulate Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the Assembly. | UN | وأود كذلك أن أهنئ السيد سيرجان كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة. |
Allow me to join preceding speakers in offering my sincere congratulations to Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | واسمحوا لي أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في تقديم أخلص التهاني إلى السيد كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
President Mugabe: Allow me to congratulate Mr. Kerim on his election to preside over this Assembly. | UN | الرئيس موغابي (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أهنئ السيد كريم على انتخابه لرئاسة هذه الجمعية. |
The Secretary-General: I am honoured to offer my warm congratulations to Mr. Srgjan Kerim on his election by acclamation as President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | الأمين العام (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتقدم بتهنئتي الحارة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mr. Stratan (Moldova): I would like, first of all, to join the speakers who have already addressed this Assembly in congratulating Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد ستراثان (مولدوفا) (تكلم بالانكليزية): أود، قبل كل شيء، أن أنضم إلى المتكلمين الذين خاطبوا هذه الجمعية بتهنئة السيد كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mr. Al-Moualem (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I would like to congratulate Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session and to wish him every success in his important task. | UN | السيد المعلم (الجمهورية العربية السورية): السيد الرئيس، أود أن أهنئ السيد سرجان كريم على انتخابه رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وأرجو له النجاح في مهمته الرفيعة. |
Mr. Lehohla (Lesotho): My delegation associates itself with the compliments extended to Mr. Srgjan Kerim on his election to preside over the General Assembly at this session and to his predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa of Bahrain. | UN | السيد ليهولا (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): يشارك وفدي في تقديم التهنئة للسيد سرجيان كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة، ولسلفه الشيخة هيا راشد آل خليفة ممثلة البحرين. |
Mr. Kutesa (Uganda): Allow me at the outset to extend our congratulations to Mr. Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد كوتيسا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أتقدم بالتهنئة إلى السيد كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mrs. Pradhan (Nepal): I congratulate His Excellency Mr. Srgjan Kerim on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session and pledge Nepal's support in the successful execution of his duties. | UN | السيدة برادهان (نيبال) (تكلمت بالانكليزية): أهنئ معالي السيد سرجان كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين وأتعهد بدعم نيبال لإنجاح اضطلاعه بمهامه. |
Mr. Bassolet (Burkina Faso) (spoke in French): I should like at the outset to express our sincere congratulations to His Excellency Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد باسولي (بوركينا فاسو) (تكلم بالفرنسية): أود في البداية الإعراب عن تهانئنا الصادقة لسعادة السيد سرجان كريم على انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mr. Savarin (Dominica): Let me at the outset congratulate Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session and assure him of the cooperation of the Dominica delegation throughout this session. | UN | السيد سافارين (دومينيكا) (تكلم بالانكليزية): في البداية، اسمحوا لي أن أهنئ السيد كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، وأن أؤكد له تعاون وفد دومينيكا في الدورة الحالية. |
President Mwanawasa: Allow me at the outset to convey my warm congratulations to Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | الرئيس مواناواسا (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية بأن أنقل تهنئتي الحارة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
President Uribe Vélez (spoke in Spanish): Allow me to congratulate Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly and to wish him the greatest success in his work. | UN | الرئيس أوريبي فيليس (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي أن أهنئ السيد كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة وأن أتمنى له أعظم النجاح في عمله. |
President Kabila Kabange (spoke French): Allow me to join previous speakers from this rostrum in sincerely congratulating Mr. Kerim on his election to the presidency of the General Assembly. | UN | الرئيس كابيلا كابانغ (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي بضم صوتي إلى أصوات المتكلمين السابقين في الإعراب من على هذا المنبر عن صادق تهانئي للسيد كريم على انتخابه لتولي رئاسة الجمعية العامة. |
Mr. Zoumara (Central African Republic) (spoke in French): On behalf of the delegation of the Central African Republic, and in the name of our Head of State, President of the Republic François Bozizé, I extend warm and heartfelt congratulations to Mr. Kerim on his election to preside over the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد زومارا (جمهورية أفريقيا الوسطى) (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن وفد جمهورية أفريقيا الوسطى، وباسم رئيس الدولة، رئيس الجمهورية فرانسوا بوزيزي، أعرب عن تهنئتي الحارة والصادقة للسيد كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |