You wanna win this war, we do it my way. | Open Subtitles | هل تريد كسب هذه الحرب، ونحن نفعل ذلك طريقي. |
We cannot win this revolution by the use of force; the weapon of this revolution is the political, economic, cultural and legislative progress of the whole nation. | UN | ولانسطيع كسب هذه الثورة باستخدام القوة، لأن سلاح هذه الثورة هو تقدم الأمة بأسرها سياسيا وثقافيا وتشريعيا. |
They know she can't win this war. | Open Subtitles | هُم يعرفون أنّها لن تتمكن من كسب هذه الحرب |
We cannot win this war. You cannot win this fight! | Open Subtitles | .لا يُمكننا كسب هذه الحرب .و أنت لا يُمكنك كسب هذا القتال |
Given our limited financial resources, we remain acutely aware that our very survival depends on winning this battle. | UN | وبالنظر إلى مواردنا المالية المحدودة، لا نزال ندرك بشدة أن بقاءنا ذاته يتوقف على كسب هذه المعركة. |
I can't win this case on the facts. | Open Subtitles | لا يمكنني كسب هذه القضيه عن طريق الحقائق |
But I am fucking good at what I do, and I intend to win this. | Open Subtitles | لكنني جيدة فيما أفعله، و أعتزم على كسب هذه القضية. |
What matters is that after we win this war, we're all going home to lead healthy, long lives. | Open Subtitles | ما يهم هو بعد كسب هذه الحرب, كلنا في طريقنا للوطن لنحيا حياة صحية وطويلة |
It makes a difference because we still have to win this case. | Open Subtitles | ذلك سيشكّل فارقاً، لأنّنا نريد كسب هذه القضية |
With our two people working together, we're gonna win this war, Clarke. | Open Subtitles | مع شركائنا اثنين من الناس يعملون معا، نحن ستعمل كسب هذه الحرب، كلارك. |
Don't be stupid, there's no way we can win this war. | Open Subtitles | لا تتسم بالغباء ، ليس هناك طريقة يمكننا كسب هذه الحرب |
I wondered if people would know what it cost the soldiers to win this war. | Open Subtitles | اتساءل هل يعرف الناس كم يكلف الجندي كسب هذه الحرب |
You think you can win this war with these guns? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك يمكن كسب هذه الحرب مع هذه البنادق؟ |
We hope and believe that, given the efforts, commitment and political will of African countries and the support of the international community, we can win this battle. | UN | ونأمل أن يكون بإمكاننا كسب هذه المعركة، نظرا لما تبذله البلدان الأفريقية من جهود وما تتحلى به من التزام وإرادة سياسية وما يقدمه المجتمع الدولي من دعم. |
All right, now that the two of you have made peace, let's figure out how we're gonna win this war, which starts with knowing how much we have in our war chest. | Open Subtitles | كل الحق، السلام الآن أن اثنين من التي قمت بها، دعونا معرفة كيف نقوم ستعمل كسب هذه الحرب، الذي يبدأ مع معرفة كيفية كثيرا لدينا في الصدر حربنا. |
If we're gonna win this war, | Open Subtitles | إذا أردنا ستعمل كسب هذه الحرب، |
Might even help us win this war. | Open Subtitles | قد يُساعدنا حتى على كسب هذه الحرب |
With your help we can still win this war. | Open Subtitles | بمساعدتك مازال بمقدورنا كسب هذه الحرب |
You need to help me win this. | Open Subtitles | يجب أن تساعدوني على كسب هذه القضية |
Part of winning this battle is to demonstrate the commitment and capacity of this body to carry on with the great work of the Charter and on all sides. | UN | ومن مظاهر كسب هذه المعركة إبداء التزام وقدرة هذه الهيئة على مواصلة العمل الكبير في إطار الميثاق وعلى كل الجبهات. |
But speed is of the essence if she has any hope of winning this battle. | Open Subtitles | لكِن السرعة هي الجوهر إن كان لها أي أمل في كسب هذه المعركة. |