"كسلاح للحرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • as a weapon of war
        
    Sexual violence against women and children has been used as a weapon of war by most of the armed groups involved in the conflict. UN واستُخدمت أحداث العنف الجنسي ضد النساء والأطفال كسلاح للحرب بواسطة معظم القوات المتورطة في الصراع.
    Such verification measures, including on-site investigations, would undoubtedly improve our ability to protect our peoples from those who would use disease as a weapon of war. UN إن اﻷخذ بتدابير للتحقق تشمل تحريات في الموقع، سيحسن بلا شك مقدرتنا على حماية شعوبنا ممن قد يستعملون اﻷمراض كسلاح للحرب.
    The United Nations must play a leading role in regulating the conduct of States and preventing cyberspace from being used as a weapon of war. UN وعلى الأمم المتحدة القيام بدور قيادي في تنظيم سلوك الدول ومنع استخدام الفضاء الإلكتروني كسلاح للحرب.
    Desirous of ensuring that persons accused of upholding and perpetrating rape and sexual violence as a weapon of war in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia will be brought to justice by the International Tribunal where appropriate, UN ورغبة منها في ضمان أن تقدم المحكمة الدولية، عند الاقتضاء، للعدالة اﻷشخاص الذين يتهمون بمساندة الاغتصاب والعنف الجنسي وارتكابه كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة،
    Desirous of ensuring that persons accused of upholding and perpetrating rape and sexual violence as a weapon of war in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia will be brought to justice by the International Tribunal where appropriate, UN ورغبة منها في ضمان أن تقدم المحكمة الدولية للعدالة ، حسب الاقتضاء، اﻷشخاص الذين يتهمون بمساندة وارتكاب الاغتصاب والعنف الجنسي كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة،
    Desirous of ensuring that persons accused of upholding and perpetrating rape and sexual violence as a weapon of war in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia will be brought to justice by the International Tribunal where appropriate, UN ورغبة منها في ضمان أن تقدم المحكمة الدولية للعدالة، عند الاقتضاء، اﻷشخاص الذين يُتﱠهمون بمساندة وارتكاب الاغتصاب والعنف الجنسي كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة،
    " Desirous of ensuring that persons accused of upholding and perpetrating rape and sexual violence as a weapon of war in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia will be brought to justice by the International Tribunal where appropriate, UN ورغبة منها في ضمان أن تقدم المحكمة الدولية للعدالة، عند الاقتضاء، اﻷشخاص الذين يُتﱠهمون بمساندة الاغتصاب والعنف الجنسي وارتكابه كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة،
    Desirous of ensuring that persons accused of upholding and perpetrating rape and sexual violence as a weapon of war in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia will be brought to justice by the International Tribunal, where appropriate, UN ورغبة منها في ضمان أن تحاكم المحكمة الدولية، حسب الاقتضاء، اﻷشخاص الذين يتهمون بمساندة وارتكاب الاغتصاب والعنف الجنسي كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة،
    Rape has been used as a weapon of war. UN وقد استخدم الاغتصاب كسلاح للحرب.
    Also well—known is our commitment to the negotiation of a legally binding international regime which effectively outlaws anti—personnel landmines as a weapon of war and civilian terror, and which complements all other processes seeking this end. UN كما هو معروف جيداً أيضاً تعهدنا بالتفاوض في نظام دولي مُلزم قانوناً يحظر بشكل فعلي اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد كسلاح للحرب والرعب المدني، ويكمل كافة العمليات اﻷخرى التي تنشد الغاية نفسها.
    73. It should be noted that in the report submitted in 1997, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia paid special attention to the use of rape as a weapon of war. UN 73- ومن الجدير بالذكر أن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في اقليم يوغوسلافيا سابقاً قد استرعى النظر في التقرير الذي قدمه في عام 1997 الى استخدام الاغتصاب كسلاح للحرب.
    Desirous of ensuring that persons accused of upholding and perpetrating rape and sexual violence as a weapon of war in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia will be brought to justice by the International Tribunal where appropriate and without further delay, UN ورغبة منها في ضمان أن تقدم المحكمة الدولية، الى العدالة عند، الاقتضاء ودون مزيد من التأخير، اﻷشخاص الذين يتهمون بمساندة الاغتصاب والعنف الجنسي وارتكابه كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة،
    Desirous of ensuring that persons accused of upholding and perpetrating rape and sexual violence as a weapon of war in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia will be brought to justice by the International Tribunal where appropriate and without further delay, UN ورغبة منها في ضمان أن تقدم المحكمة الدولية، الى العدالة عند، الاقتضاء ودون مزيد من التأخير. اﻷشخاص الذين يتهمون بمساندة الاغتصاب والعنف الجنسي وارتكابه كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة،
    Desirous of ensuring that persons accused of upholding and perpetrating rape and sexual violence as a weapon of war in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia will be brought to justice by the International Tribunal, where appropriate and without further delay, UN ورغبة منها في ضمان أن تقدم المحكمة الدولية الى العدالة، عند الاقتضاء ودون مزيد من التأخير، اﻷشخاص الذين يتهمون بمساندة الاغتصاب والعنف الجنسي وارتكابهما كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة،
    49. Despite such progress, however, children continue to be used in armed conflicts in West Africa and the Great Lakes region. Sexual and gender-based violence against women and girls continues to be used as a weapon of war in many African conflicts. UN 49 - وبالرغم من التقدم المحرز، ، فمازال الأطفال يستغلون في الصراعات المسلحة في غرب أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى، وما زال العنف الجنسي والقائم على نوع الجنس الذي يرتكب ضد النساء والفتيات يستخدم كسلاح للحرب في الكثير من الصراعات الأفريقية.
    In response to the use of sexual violence as a weapon of war in North Kivu, V-Day and UNICEF launched a global campaign, `Stop Raping our Greatest Resource'on behalf of United Nations Action Against Sexual Violence in Conflict. UN وفي مواجهة استخدام العنف الجنسي كسلاح للحرب في شمال كيفو، بدأت منظمة V-Day واليونيسيف حملة عالمية تحمل عنوان " أوقفوا اغتصاب أعظم مواردنا " بالنيابة عن مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع.
    43. Regrettably, at a time when sexual violence was being used as a weapon of war, there had been a dramatic drop in the percentage of women in senior positions in United Nations political, peacebuilding and peacekeeping missions. UN 43 - وأعرب عن أسفه لأنه في الوقت الذي يستخدم فيه العنف الجنسي كسلاح للحرب هناك هبوط حاد في النسبة المئوية للنساء اللاتي يشغلن المناصب العليا في بعثات الأمم المتحدة السياسية، وبعثات بناء السلام، وبعثات حفظ السلام.
    Desirous of ensuring that persons accused of authorizing, aiding and perpetrating rape and sexual violence as a weapon of war in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia will be brought to justice without further delay by the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, where appropriate, UN ورغبة منها في ضمان أن تقاضي المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١، حسب الاقتضاء ودون مزيد من التأخير، اﻷشخاص المتهمين بإباحة الاغتصاب والعنف الجنسي ومساندتهما وارتكابهما كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة،
    Desirous of ensuring that persons accused of authorizing, aiding and perpetrating rape and sexual violence as a weapon of war in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia will be brought to justice without further delay by the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, where appropriate, UN ورغبة منها في ضمان أن تقاضي المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١، حسب الاقتضاء ودون مزيد من التأخير، اﻷشخاص المتهمين بإباحة الاغتصاب والعنف الجنسي ومساندتهما وارتكابهما كسلاح للحرب في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة،
    OHCHR has continued to be active in inter-agency initiatives such as the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict and an inter-agency sub-working group establishing the team of experts called for in Security Council resolution 1888 (2009) relating to rape and other forms of sexual violence as a weapon of war. UN وواصلت المفوضية نشاطها في المبادرات المشتركة بين الوكالات مثل مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع والفريق العامل الفرعي المشترك بين الوكالات المنشئ لفريق الخبراء الذي دعا إلى إنشائه قرار مجلس الأمن 1888(2009) فيما يتعلق بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كسلاح للحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus