"كشوف مرتبات الموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff payroll
        
    • the payroll
        
    The United Nations Office at Geneva provides UNHCR with staff payroll and travel services. UN ويقدم مكتب الأمم المتحدة في جنيف للمفوضية خدمات كشوف مرتبات الموظفين والسفر.
    The United Nations Office at Geneva (UNOG) provides UNHCR with staff payroll and travel services. UN ويقدم مكتب الأمم المتحدة في جنيف للمفوضية خدمات كشوف مرتبات الموظفين والسفر.
    Achieved. 99.8 per cent of staff payroll was processed within 5 days UN أنجز. جُهز 99.8 في المائة من كشوف مرتبات الموظفين في غضون خمسة أيام
    Achieved. 99.8 per cent of staff payroll were processed within five days UN تحقق ذلك. جرى تجهيز 99.8 في المائة من كشوف مرتبات الموظفين في غضون خمسة أيام
    It also failed to provide the Kuwaiti civil identification numbers, the copies of the passports and the payroll records of the employees. UN كما أنها لم تقدم أرقام التعريف المدنية الكويتية، ونسخ جوازات السفر، وسجلات كشوف مرتبات الموظفين.
    Achieved; 99.8 per cent of staff payroll transactions were processed within 5 days UN أنجز؛ حيث جُهز 99.8 في المائة من كشوف مرتبات الموظفين في غضون خمسة أيام
    The operational reserve of $4.2 million which had accumulated since the Court's inception was fully depleted in 2012 to meet staff payroll costs and remains at zero. UN وقد استُنفد تماما في عام 2012 احتياطي التشغيل البالغ 4.2 ملايين دولار الذي تراكم منذ إنشاء المحكمة لتغطية تكاليف كشوف مرتبات الموظفين وبقي رصيده عند مستوى الصفر.
    100 per cent of payments to peacekeeping staff and vendors processed within 30 days of receipt of all appropriate documents, including changes in staff payroll UN تجهيز 100 في المائة من المدفوعات المسددة إلى موظفي حفظ السلام والبائعين في غضون 30 يوما من استلام جميع الوثائق المناسبة، بما في ذلك إدخال التغييرات في كشوف مرتبات الموظفين
    100% of payments to peacekeeping staff and vendors processed within 30 days of receipt of all appropriate documents, including changes in staff payroll UN تجهيز 100 في المائة من المدفوعات لموظفي حفظ السلام وللموردين في غضون 30 يوما من تلقي جميع الوثائق المناسبة، بما في ذلك التغيرات في كشوف مرتبات الموظفين
    Progen. Payroll system developed to process local staff payroll and mission subsistence allowance payments UN نظام Porgen: نظام لكشوف المرتبات أُعد لتجهيز كشوف مرتبات الموظفين المحليين ومدفوعات بدلات الإقامة اليومية للبعثة
    The Section would be responsible for establishing and maintaining financial controls, maintaining and administering Mission accounts, disbursement of funds in settlement of vendors' , suppliers' and staff travel claims, administration of the national staff payroll and mission subsistence allowance payments and administration of the Mission's bank accounts. UN وسيكون القسم مسؤولا عن إنشاء واستمرار الضوابط المالية، وحفظ حسابات البعثة وإدارتها، وصرف الأموال عند تسوية مطالبات البائعين والموردين ومطالبات سفر الموظفين، وإدارة كشوف مرتبات الموظفين الوطنيين ومدفوعات بدل الإقامة للبعثة وإدارة الحسابات المصرفيه للبعثة.
    Other concerns were the delay in posting and lack of reconciliation of the international professional and New York General Service staff payroll, as well as of country office payrolls, and the lack of clarity of policies and procedures, particularly with regard to home leave. UN وتمثلت شواغل أخرى في التأخر في الإعلان عن الوظائف والنقص في تسوية كشوف مرتبات الموظفين الدوليين من الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمات العامة في نيويورك، فضلا عن كشوف المرتبات في المكاتب القطرية، ونقص وضوح السياسات والإجراءات، ولا سيما فيما يتعلق بإجازة زيارة الوطن.
    Furthermore, the operational reserve that had accumulated since the court's inception was fully depleted in 2012 to meet staff payroll costs and remains at zero (A/68/532, para. 39). UN علاوة على ذلك، فإن احتياطي التشغيل الذي تراكم منذ إنشاء المحكمة قد استُنفد تماما في عام 2012 لتغطية تكاليف كشوف مرتبات الموظفين وبقي رصيده عند مستوى الصفر (A/68/532، الفقرة 39).
    100. In view of the fact that the processing of international staff payroll continues to be handled by Headquarters, the maintenance of two General Service (Other level) administrative assistants at Headquarters will continue to be required to assist the Tribunal in payrolling its international staff members until such time as the function is delegated to the Tribunal. UN 100 - ونظرا إلى استمرار تجهيز كشوف مرتبات الموظفين الدوليين في المقر، فإن مسألة الإبقاء على موظفين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعدين إداريين في المقر ستظل مطلوبة بقصد مساعدة المحكمة على إعداد كشوف مرتبات الموظفين الدوليين إلى حين تفويض هذه المهمة إلى المحكمة.
    39. The Finance Section would be headed by a Chief Finance Officer (P-5) and would be responsible for strengthening financial controls, maintaining and administering UNIFIL accounts; disbursement of funds in settlement of vendors' and suppliers' invoices and staff travel claims; administration of national staff payroll and subsistence allowance payments; and administration of UNIFIL bank accounts. UN 39 - وسوف يرأس قسم الشؤون المالية كبير الموظفين الماليين (ف - 5) ويكون مسؤولا عن تعزيز الضوابط المالية، ومسك حسابات القوة وإدارتها، ودفع المبالغ اللازمة لتسديد فواتير البائعين والموردين وتكاليف سفر الموظفين، وإدارة كشوف مرتبات الموظفين الوطنيين ودفعات بدل الإقامة وإدارة الحسابات المصرفية للقوة.
    84. The Finance Section would be headed by the Chief Finance Officer (P-5), who would establish and maintain financial controls and administer mission accounts, the disbursement of funds in settlement of vendors' and suppliers' invoices, staff travel claims, the national staff payroll, subsistence allowance payments and the Mission's bank accounts. UN 84 - وسوف يرأس قسم المالية كبير الموظفين الماليين (برتبة ف-5) ويكون مسؤولا عن وضع ضوابط مالية والمحافظة عليها، وعن إدارة حسابات البعثة ودفع المبالغ اللازمة لتسوية مطالبات البائعين والموردين، وتكاليف سفر الموظفين، وإعداد كشوف مرتبات الموظفين الوطنيين ودفعات بدل الإقامة المخصص للبعثة والحسابات المصرفية للبعثة.
    64. The Finance Section would be headed by a Chief Finance Officer (P-4) and would be responsible for establishing and maintaining financial controls, maintaining and administering mission accounts, disbursement of funds in settlement of vendors' /suppliers' invoices and staff travel claims, administration of the national staff payroll and subsistence allowance payments and administration of the mission's bank accounts. UN 64 - وسيتولى كبير موظفي الشؤون المالية (برتبة ف-4) رئاسة قسم الشؤون المالية، وسيكون مسؤولا عن وضع الضوابط المالية واستمرار العمل بها، وحفظ حسابات البعثة وإدارتها، وصرف الأموال عند تسوية مطالبات البائعين والموردين ومطالبات سفر الموظفين، وإدارة كشوف مرتبات الموظفين الوطنيين ومدفوعات بدل الإقامة وإدارة الحسابات المصرفية للبعثة.
    62. The Finance Section is headed by a Chief Finance Officer (P-4) and is responsible for establishing and maintaining financial controls, maintaining and administering mission accounts, disbursement of funds in settlement of vendors' and suppliers' invoices and staff travel claims, administration of the national staff payroll and subsistence allowance payments and administration of the mission's bank accounts. UN 62 - ويتولى كبير موظفي الشؤون المالية (برتبة ف-4) رئاسة قسم الشؤون المالية، وهو مسؤول عن وضع الضوابط المالية وكفالة العمل بها على نحو متصل، وحفظ حسابات البعثة وإدارتها، وصرف الأموال عند تسوية مطالبات البائعين والموردين ومطالبات سفر الموظفين، وإدارة كشوف مرتبات الموظفين الوطنيين ومدفوعات بدل الإقامة وإدارة الحسابات المصرفية للبعثة.
    In line with the service level agreement between UNOPS and UNDP, the payroll function for staff is performed by UNDP. UN تماشيا مع اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين المكتب والبرنامج الإنمائي، يتولى البرنامج الإنمائي مهمة إعداد كشوف مرتبات الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus