"كصديقك" - Traduction Arabe en Anglais

    • as your friend
        
    • like your friend
        
    • as a friend
        
    So, as your friend and a leading expert in the field of making an ass of yourself, Open Subtitles لذا ، كصديقك ، و الخبير الأول في مجال في إحراج النفس ، أقول لكِ
    But then we met, and the first night we went out, you didn't introduce me to people as your roommate, you introduced me as your friend. Open Subtitles ولكن بعد ذلك التقينا، وفي الليلة الأولى خرجنا، أنت لم تقدم لي للناس كما رفيقك، كنت أدخلت لي كصديقك.
    Look, you need to stop thinking of him as Sexiest Man Alive... (Sighs) and just start thinking of him as your friend James. Open Subtitles انظري, يجب عليكي التوقف عن التفكير به على انه اكثر رجل حي اثارة و فقط أبدأي بالتفكير به كصديقك جايمس
    They're usually pale, sun-starved, man-titted little weaklings like your friend here. Open Subtitles عادة ما يكونون شاحبين متعطّشون للشمس، بحلمات ضعفاء كصديقك هذا
    How do I know I ain't gonna end up like your friend over there? Open Subtitles كيف لي أنّ أعلم بأنني لن ينتهي بي المطاف كصديقك هناك ؟
    But Zoe, as your friend, let me just give you one piece of unsolicited advice. Open Subtitles لكن زوي كصديقك دعيني فقط أعطيك نصيحة واحدة غير مرغوب بها
    Okay, let me respond to that, as your friend, and let you know you're not my friend. Open Subtitles حسنا , دعنى ارد على هذا كصديقك وسأخبرك انك لست صديقى
    Eden, I don't want you to feel awkward, so don't think of me as your friend, Haskell. Open Subtitles إيدين لا أريدك أن تشعري بشعور محرج لذلك لا تفكري في كصديقك هاسكل
    Besides, as your friend, can I tell you, don't poke that bear. Open Subtitles إضافة إلى ذلك كصديقك أنصحك بأن لا تحمسيه
    As your commanding officer,... ..or as your friend who nursed you, pushed promotions,... ..and fucking burped your kids at their baptisms? Open Subtitles كقائدك المسؤول أم كصديقك الذي احتضنك وسعى الى ترقياتك وتجشؤ أطفالك في العمادة الدينية
    I can only say, as your friend and your manager, you're a sick individual... but if that's what you want, all right, we'll do it. Open Subtitles لا يمكنني القول كصديقك وكمديرك أنك مريض ولكن إن كان هذا ما تريده حسنا، سأقوم بالأمر
    John, I'm telling you as your friend, go to the police. Open Subtitles جون,أنا أكلمك كصديقك اذهب الى الشرطة
    Well, as political officer on this boat and as your friend, it's my duty to tell you that if you even imply treasonous intent of elite KGB officers without proper evidence or cause, you'll be put up for charges of misconduct Open Subtitles حسنا ، كضابط سياسي على ، متن هذا القارب و كصديقك أنه من الواجب إخبارك أنك لو أظهرت آي نوايا خبيثة لأفراد من نخبة القوات ، الخاصة بدون آي دليل عملي
    So, if you get as stressed as your friend Danny, come and see me. Open Subtitles حسناً, إذا أصبحت مُطّرباً "كصديقك " داني تعال ورافقني
    I hope you have come here eager to dance, as your friend has? Open Subtitles أتمنى أن تكون قد حضرت بغرض الرقص كصديقك
    as your friend, I would back you to the hilt. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.كصديقك ، فإني اُساندك حتّى النهاية
    I hope with all my heart to come back safely and to live as your friend and assistant once again. Open Subtitles أنا أأمل بكل قلبي ، أن أعود سالماً... وأن أعيش كصديقك و مساعدكَ مُجدداً.
    It is the blood of innocents like your friend that make our grand rite possible. Open Subtitles دم الابرياء كصديقك هو من يجعل من طقوسنا الكبرى شيئا ممكنا
    I'm like your friend. Who can transform into Titan. He will never die also. Open Subtitles انا كصديقك الذي يستطيع التحول لعملاق هو لن يموت ابدا ايضا
    Then you won't wind up being beaten half to death like your friend. Open Subtitles حينها لن يتمّ ضربك حتّى شفير الموت كصديقك
    If he'd come to you, as a friend, would you have done the same thing? Open Subtitles إن أتى إليكِ كصديقك هل يمكنكِ فعل الشيء نفسه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus