"كعضوين دائمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • as permanent members
        
    Therefore, we support the inclusion of India and Japan as permanent members. UN وعليه، فإننا نؤيد انضمام الهند واليابان كعضوين دائمين.
    In particular, we support the enlargement of the Security Council and strongly recommend the inclusion of Japan and Germany as permanent members. UN وبصفة خاصة نؤيد توسيع مجلس الأمن ونوصي بشدة بضم اليابان وألمانيا كعضوين دائمين.
    We reiterate our support for the inclusion of Germany and Japan in the Security Council as permanent members. UN ونكرر الإعراب عن دعمنا لضم ألمانيا واليابان إلى مجلس الأمن كعضوين دائمين.
    We reiterate our call for inclusion of Germany and Japan in the Security Council as permanent members. UN ونكرر دعوتنا إلى أن يضم مجلس الأمن ألمانيا واليابان كعضوين دائمين فيه.
    Germany and Japan should be added as permanent members in recognition of their capacity to contribute to international peace, prosperity and security. UN وينبغي إضافة ألمانيا واليابان كعضوين دائمين اعترافا بقدرتهما على الاسهام في السلم والرخاء واﻷمن على الصعيد الدولي.
    The Portuguese Government declares - here today - its support for the inclusion of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. UN وتعلن حكومة البرتغال هنا اليوم تأييدها لانضمام ألمانيا واليابان كعضوين دائمين في مجلس اﻷمن.
    We would welcome Germany and Japan as permanent members. UN ونحن نرحب بضم ألمانيا واليابان كعضوين دائمين.
    Germany and Japan, in our view, deserve to be elected to the Council as permanent members. UN ونرى أن ألمانيا واليابان تستحقان الانتخاب في مجلس الأمن كعضوين دائمين.
    6. It should be noted that at present Latin America and Africa are not represented as permanent members. UN ٦ - ومن الجدير ذكره أن أمريكا اللاتينية وافريقيا ليستا ممثلتين حاليا كعضوين دائمين.
    They should join the Security Council as permanent members. There should also be just, permanent representation of regional groupings, including the Arab region. UN اﻷمر الذي يقتضي ضرورة إنضمامهما الى مجلس اﻷمن كعضوين دائمين بالاضافة إلى وجــوب الحرص علـى أن يكون هناك تمثيل عادل ودائم للتجمعات اﻹقليمية بما فيها المنطقة العربية.
    We also reaffirm our support for Japan and India, from the Asia-Pacific region, as permanent members of the Council. UN ونؤكد أيضا من جديد تأييدنا لليابان والهند، من منطقة آسيا - المحيط الهادئ، كعضوين دائمين في مجلس الأمن.
    In the first place, in paragraph 26 of its report the Working Group rejected what is known as the “quick fix”, which involves admitting as permanent members only the two developed countries that have so requested insistently. UN في المقام اﻷول، في الفقرة ٢٦ من تقرير الفريق العامل رفض الفريق ما عُرف " بالحل السريع لحسم اﻷمر " والذي ينطوي على قبول البلدين المتقدمي النمو اللذين طلبا بإلحاح قبولهما كعضوين دائمين.
    We believe that the proposal for including the Federal Republic of Germany and Japan as permanent members of the Security Council, as well as the expansion of the number of rotating members is realistic and deserves special attention. UN ونحن نعتقد أن الاقتراح الداعي إلى انضمام جمهورية ألمانيا الاتحادية واليابان كعضوين دائمين في مجلس اﻷمن، باﻹضافة إلى توسيع عدد اﻷعضاء بالتناوب هو اقتراح واقعي ويستحق اهتماما خاصا.
    Guided by the feeling of the historical responsibility for peace and development on the planet which they bear as permanent members of the United Nations Security Council, UN وإذ يتخذان دليلا الشعور بالمسؤولية التاريخية عن السلام والتنمية على الكوكب التي يحملانها على عاتقيهما كعضوين دائمين في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة،
    I would only reiterate our call for the inclusion of Japan and Germany, among the developed countries, as permanent members of the Council, because we believe they will contribute greatly to the maintenance of peace and security. UN وأود أن أشدد فحسب على مطالبتنا بضم اليابان وألمانيا، من بين البلدان المتقدمة النمو، كعضوين دائمين في مجلس الأمن، لأننا نعتقد أنهما ستسهمان بشكل كبير في صون السلم والأمن.
    We are committed to the position of the Non-Aligned Movement and the Organization of African Unity (OAU) on this matter, and would support Japan and Germany as permanent members of an expanded Security Council, as well as one permanent member each from Africa, Asia and Latin America. UN ونحن ملتزمون بموقف كل من حركة عدم الانحياز ومنظمة الوحدة الأفريقية بشأن هذه المسألة، وسوف نؤيد ضم اليابان وألمانيا كعضوين دائمين لمجلس الأمن الموسع، بالإضافة إلى عضو دائم آخر من كل من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus